有奖纠错
| 划词

Tournez à la page huit.

第八

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez le livre à la page 92.

把书92

评价该例句:好评差评指正

Il a choisi un livre de deux cents pages.

他选了一本有两百的书

评价该例句:好评差评指正

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

标记你读过的码。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à ma page de profil !

欢迎光临我的个人简介

评价该例句:好评差评指正

Il manque une page à votre livre.

您的书缺了一

评价该例句:好评差评指正

Elle recommence trios fois la même page.

她把书重复看了三遍

评价该例句:好评差评指正

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,平衡的排在

评价该例句:好评差评指正

Ce livre épais a plus de trois mille pages.

本厚书有3000多

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的上显示。

评价该例句:好评差评指正

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

我发觉本书缺了一

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

在电话簿里个号码。

评价该例句:好评差评指正

Cet article est à la troisième page du journal,quatrième colonne.

此文在该报纸第三版第四栏。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.

你生命中的每一天,都在你的历史上留下一

评价该例句:好评差评指正

Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.

白色,是阿尔卑斯皮项勒地区那些等着你划下痕迹的所有篇章

评价该例句:好评差评指正

Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.

萨科齐总统期盼利用尼斯峰会契机,过“法兰西非洲”历史。

评价该例句:好评差评指正

Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.

即使在很长一段时间能快速装饰最细微地细节部分。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Céline sera également jeudi dans les pages du magazine américain «People» avec ses enfants.

美国《人物》杂志的版面上也将出现他们的身影。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

本书的目录有注出只注出篇名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年轻侍从,很早就开始他们的学徒生活

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dis donc, tu as vu la première page du journal ?

你看今天报纸头条了吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ouvrez votre livre à la page 141.

打开,翻到141

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.

两颗大大的泪珠滴落

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais non, il a été prolongé. Regardez sur l'autre page !

没有,已经延期过了。请您看下

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il manque quelques pages à ce livre.

这本他还缺几没看完。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah enfin fini 36 pages je suis bien là !

啊,终于完成了36,我这里!

评价该例句:好评差评指正

Dans un conte qui fait à peine trois pages ?

一个不到三长的故事中?

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, car il reste ouvert à n’importe quelle page !

是啊,任何打开来都不会动!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous connaissez la page internet Topito ?

你知道Topito网站吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle avait quatre pages d’une petite écriture fort serrée.

信有四,字很小,也很密。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imprime la page et garde-la à portée de main.

打印出来,随身带着。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Bon, je lis encore une page et je vais travailler.

好吧,等我再看几,我就去工作。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

À son tour il tourna méticuleusement les pages de l’album.

这回轮到菲利普惊讶了,接下来的时间里,他一直翻看丽莎的画。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les photos qui illustraient ses pages ne cessaient de bouger.

里的图画都动。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu vas utiliser la page de dictionnaire qui est là.

你要用字典的这儿。

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Emilie! dis donc, il est temps de tourner la page suivante?

艾米丽!顺便说一下,时候翻下了吗?

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Qu'est-ce qu'il y a, dans la page suivante?

有什么?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.

但最重要的是,这本日的首上有一张精美的照片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle tourna une page du journal et en parcourut les colonnes.

她翻过一报纸,浏览了一下几个专栏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接