有奖纠错
| 划词

J'adore les oursins mais je n'en mange pas très souvent.

我非常喜欢但我并不经常吃。

评价该例句:好评差评指正

Tu as preparé de la soupe aux oursins.

你已经准备了

评价该例句:好评差评指正

Au restaurant de la plage, nous mangeons des huîtres et des oursins.

我们在边餐厅吃牡蛎和

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple de chaîne alimentaire, le cas des talus de varech dont la viabilité est assurée par le fait que les loutres marines se nourrissent d'oursins.

率的其事例包林是依靠獭觅食而维持的

评价该例句:好评差评指正

Les espèces côtières typiques avec de nombreux organismes minéraux disparaissent. «On observe une forte diminution du nombre d'oursins, de coquillages et de coraux», rappelle ainsi l'étude de Nature.

《自然》中的文章称,“我们发现贝类和珊瑚的种大量减少。”

评价该例句:好评差评指正

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动,然后是软体动蛇尾星、星、分节虫和绵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Crème de pomme de terre, oursin, amandes.

土豆奶油、海胆杏仁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Par-dessus, le spaghetti cuit dans la crème de pomme de terre aux oursins.

在其用海胆土豆奶油煮的意大利

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après, bien sûr, des oursins crus.

当然,还有生的海胆

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne repartez pas des Pouilles sans déguster une délicieuse assiette de spaghettis aux oursins.

没有品尝到美味的海胆意大利,不要离普利亚

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tarama aux oursins est également écarté.

海胆鱼籽沙拉也被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Saint-Jacques, au piment d'Espelette, à l'oursin ou au crabe.

埃斯佩莱特辣椒味的,海胆味和螃蟹味的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sinon, des ciselés à l'huile d'olive, c'est excellent avec du tarama à l'oursin. Voilà !

要不然就橄榄油饼干,它非常适合搭配海胆味鱼籽沙拉这样!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu les bongolets, mais avec d'oursins dedans.

有点像蛤蜊意,但里加了海胆

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C'est ici que vous dégusterez de nombreux fruits de mer comme les oursins, les huîtres, les moules ou le poulpe.

在这里,您将享用许多海鲜,如海胆牡蛎,贻贝或章鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a des moules, des oursins crus.

- 有贻贝、生海胆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ici, on va ouvrir, on va prendre la langue d'oursin.

在这里,要打要拿海胆舌头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des plongeuses en apnée qui pêchent des ormeaux, des oursins, des concombres de mer.

自由潜水者捕捞鲍鱼、海胆海参。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On parle des oursins, de certains micro-organismes qui peuvent être gênés dans leur croissance.

- 谈论的海胆某些可能阻碍其生长的微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aujourd'hui, des fossiles de coquillages, d'oursins et de mollusques sont emprisonnés dans la roche.

- 如今,贝壳、海胆和软体动物的化石被困在岩石中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une sauce, c'est ma crème fumée avec les oursins à l'intérieur.

酱汁的烟熏奶油,里海胆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Espérons pour lui que son choix d'associer le lard avec les huîtres et les oursins lui permettra d'éviter l'élimination.

希望他将培根与牡蛎和海胆联系起来的选择将使他避免被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ensuite, des chips de pomme de terre vitelotte qui vont être en forme de pommes à lumettes, comme les épines de l'oursin.

接下来紫土豆片,会被做成细薯条的形状,就像海胆的刺

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La marée basse laissait à découvert des oursins, des godefiches, des méduses ; et les enfants couraient, pour saisir des flocons d'écume que le vent emportait.

潮退的时候,留下一些海胆石决明、水母;孩子跑来跑去,要捉风带来的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se nourrit d'animaux invertébrés qui vivent dans les fonds marins, comme les crabes, les moules, les oursins, les poissons et les étoiles de mer.

它以生活在海底的无脊椎动物为食,如螃蟹、贻贝、海胆鱼和海星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a encore 20 ans, il y avait beaucoup de moules, d'oursins, de Bernard l'ermite, de choses aussi ordinaires que ça.

即使在 20 年前,还有很多贻贝、海胆寄居蟹,诸如此类的普通东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接