有奖纠错
| 划词

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲的孩子

评价该例句:好评差评指正

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收孤女卡米尔,一位安南公主

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱滋病.

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons soutenir les orphelins du sida.

第三,我们必须支持滋病孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Trois quarts de ces enfants seront des orphelins du sida.

这些孩子中有四分之三滋病而沦为孤儿

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.

国际社会不应把它视为孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.

保证向孤儿提国家助学金。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont adopté des orphelins et des enfants issus de viols.

她们收于强奸出生的孤儿和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Une aide particulière devrait également être accordée aux orphelins du sida.

此外,还应该向滋病孤儿提特别援助。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sociales sont importantes pour les orphelins et les enfants vulnérables.

孤儿及弱势儿童问题的社会影响是严重的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

我国政府每月给孤儿和易受害儿童提社会补助金。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿我们也让这些孤儿上学。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人领儿童,只要被领儿童是孤儿,即有权享受保险

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait en outre dans le pays quelque 680 000 orphelins du sida.

据估计,有68万名患有滋病的孤儿,他们的父母都已死于该疾病。

评价该例句:好评差评指正

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

La nation swazie a jugé qu'il fallait aider les orphelins, en particulier dans leur éducation.

斯威士兰国觉得应当援助孤儿,尤其是协助他们接受教育。

评价该例句:好评差评指正

L'on estime qu'il a fait plus de 80 000 orphelins en Namibie.

据估计,滋病毒/滋病在纳米比亚造成8万多孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Il fait également beaucoup d'orphelins et accroît la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.

此外,它还造成许多孤儿,而且感染滋病毒的儿童很容易感染其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.

“又都是孤儿。嗯… … 都是孤儿。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么孤儿

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.

所以要去找22个孤儿,把成两组。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

哈利-波特成为一个不幸失去父母的小孤儿

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王派了两个人,命令抓住这个孤女。

评价该例句:好评差评指正
动物世

Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

这只雌性长臂猿大概2岁,它是孤儿,它真的太萌了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?

比起当一个孤儿你更想当一个妈妈,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.

公白飞这样讲,自己也并不是孤儿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.

小西蒙·玻利瓦尔成了孤儿

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.

她被宣称父母双亡。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个孤儿的双亲都已经过世了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Cet orphelin avait adopté les peuples.

孤儿认人民为父母。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯正的大学生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 一部

Pour les orphelins : cinq cents livres.

救济孤儿百利弗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 一部

Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.

寡妇和孤女的家,不用请,自己就会去的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个孤儿,又是的侄子我成了科学实验中的助手。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père

没工作的失业者,没有父亲的孤儿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.

因此,一个孤儿,一个只有二十岁的鳏夫回到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un père de famille, à sa mort, laissa deux orphelins : un fils, Daouda, et une fille, Aïssata.

当一位父亲去世时,留下了两个孤儿:一个儿子Daouda和一个女儿Aïssata。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre histoire commence lorsque la jeune orpheline de 12 ans, Miyo, est désignée comme cadeau des dieux.

的故事要从12岁的孤儿-美代说起,她被当作一份礼物献给神灵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接