有奖纠错
| 划词
聆听自然

Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.

我们对这河流所做工作,获得了“野生河流”标签。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'obtention des grains est une opération assez complexe.

获取咖啡豆是一项相当复杂操作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je commence par mettre une bonne cuillère, et après on va l’ajouter progressivement jusqu'à obtention de la texture souhaitée.

我先放一勺,之后再慢慢加进去,直到获得理想质感为止。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jusqu'à l'obtention d'un magnifique riz cantonnais.

直到获得一份漂亮炒饭为止。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peu de temps après l’obtention de son diplôme, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.

后来杨卫宁顺利毕业,不久就与导师中断了联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Est-ce juste de conditionner l'obtention d'une allocation au travail?

- 获得工作津贴件公平吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Une formalité devenue parcours du combattant et qui commence par l'obtention d'un rendez-vous en mairie.

一种已经成为障手续,从在市政厅获得预约开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Et les ventes pourraient encore s'accélérer avec l'obtention l'été dernier de l'Indication géographique protégée.

- 随着去夏天获得受保护地理标志地位,销售可能会进一步加速。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À l'absence de promotion d'une destination s'ajoutent les difficultés rencontrées pour l'obtention du visa algérien.

除了缺乏目地推广外,在获得阿尔及利亚签证方面也遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

L'objectif du gouvernement est de diviser par 2 les temps d'attente pour l'obtention d'un créneau.

- 政府目标是将获得名额等待时间减半。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.

有。它促进了学生在获得学士学位后定向。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon Marty Nemko, quelle que soit l'intelligence d'une personne, l'obtention d'un apport extérieur permet souvent de prendre de meilleures décisions.

在内姆科看来,无论一个人多么聪明,获得外部输入通常会产生更好决策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Le projet de loi industrie verte présenté aujourd'hui vise par exemple à faciliter l'obtention d'un terrain.

例如,今天提出绿色产业法案旨在让土地更容易获得

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils jouent  notamment un rôle majeur dans l'obtention de la bombe atomique par les soviétiques en 1949.

特别是,他们在 1949 苏联获得原子弹方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Ils nous accompagnent pour l'obtention du label, pour qu'on puisse montrer l'exemple par rapport aux autres magasins.

他们支持我们获得标签,这样我们就可以在其他商店中树立榜样。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Vous remplissez les conditions d'obtention d'un port d'armes.

您符取得枪支许可证件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Cette année, en pleine campagne présidentielle, certains soupçonnent que McKinsey ait été favorisé dans l'obtention de contrats publics.

- 今,在总统竞选中期,一些人怀疑麦肯锡在获得公共同方面受到青睐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Un geste qui entre dans le cadre des négociations pour l'obtention d'une trêve de longue durée.

这一姿态是长期休战谈判一部分。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Pas de garantie de réussite professionnelle (par exemple, avoir un diplôme ne garantit pas automatiquement l'obtention d'un emploi).

不能保证职业成功(例如,拥有文凭并不能自动保证获得工作)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Autre chiffre qui interpelle: 10 % des étudiants inscrits pour devenir infirmières ou infirmiers abandonnent avant l'obtention de leur diplôme.

另一个引人注目数字是:10% 注册成为护士学生在获得文凭之前就辍学了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接