E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的侧,你能看见这世上最美好的事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是项极大的犯为,是有预谋的恶为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形的城市,无边的夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔的报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们些社会是野蛮的攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有系列极大的自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这骇人听闻现象的滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这令人发指的径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这骇人听闻的动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像旧的怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片的城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到疯狂、可恶动的袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这骇人听闻的动遭到强烈的、普遍的谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童的令人发指的做法并不是独无二的。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指的蓄意谋杀为是经过长时间策划和实施的。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会的可怕表现之可以是实际的黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔的人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生的人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻的冲突的时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到小时,名巴勒斯坦恐怖分子在另次可怕袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désolé, Teddy, en vérité, ces bêtes ne sont pas si monstrueuses que ça après tout.
对不起,泰迪,但事实是,这些野兽毕竟不是那么糟糕。
Mais dans les mains d'Edward Hyde ils ne tardèrent pas à tourner vers le monstrueux.
可是,当我成为爱德华·海德后,那些乐趣马上变得让人骇然了。
Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.
把这个庞然怪物夷为平地。
T’es monstrueuse. C’est pour ton bien.
你可真残暴。这是为了你好。
Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.
碎石和血肉横飞,惨不忍睹。
Pour constituer un plat, c'est monstrueux.
对一盘菜来说,简直是致命。
Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.
尽管头脑灵活却可怕后代,这就是纳粹主义。
Premier boulot, tuer un lion monstrueux, invincible et cruel dans le sanctuaire religieux de Némée.
第一任务是在尼密宗教圣地中杀死一只巨大、无敌且残忍狮子。
Aux yeux des hommes de Saül, Goliath, c'était tout simplement un gars incroyable, quasi monstrueux.
在索尔人民眼中,歌利亚简直就是一个不可思议,几乎是可怕家伙。
Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.
过后不久同样又是右臂遭到几乎一尺牙刺穿。
Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人知是,这次碰撞还引发了一场可怕行星海啸。
Résultat de l'affaire : des bêtes sauvages dévorent les deux chevaux monstrueux.
野兽吃掉了这两匹巨大马。
Ces mythes font intervenir des éléments magiques, comme des divinités et des créatures surnaturelles ou monstrueuses.
这些神话涉及魔法元素,例如神灵和超自然现象或怪物。
C’était la surprise, la rage, la haine, la colère, mêlées et combinées dans une intonation monstrueuse.
那是搀杂在一种凶狠恶声调中惊讶、狂暴、仇恨、愤怒。
Les multitudes regardaient presque avec une crainte religieuse ces lits de pourriture, monstrueux berceaux de la mort.
民众见到这些腐烂物温床、骇人死亡摇篮时几乎产生一种宗教性质恐惧。
Et si cette même épidémie monstrueuse, tout en sauvant Rome, avait précipité la chute de son empire ?
如果这种可怕疫情在拯救了罗马同时也导致了罗马帝国崩塌呢?
Un enfant monstrueux, le Minotaur, naît de ses amours et Minos est bien ennuyé devant cette créature terrifiante.
他们爱情诞生了一个怪物——弥诺陶洛斯,米诺斯面对这个可怕生物非常恼火。
Car ces figures monstrueuses, sont l’essence même de la brutalité et ils sont incapables de maîtriser leur puissance.
鉴于这些畸形人物,他们有着残暴本质,他们没有能力来控制他们权力。
En revanche, s'il échoue, si son cœur n'est pas suffisamment léger, alors une divinité monstrueuse le dévore.
相反,如果他失败了,如果他心不够轻,那么一个可怕神就会吞噬他。
C’était déjà assez monstrueux d’avoir souffert trois jours.
她愁闷了三天,十分难挨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释