Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并不那么乐观了。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到同样的重视。
Tous les peuples touchés par ce conflit ne méritent pas moins.
这是受冲突影响的所有人民的起码权利。
Les États auraient ainsi moins de mal à honorer leurs obligations.
缔约履行义务将变得更加轻松。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,法对行政评价的重视减少了。
Nos principes déclarés et nos intérêts communs n'en exigent pas moins.
我们宣称的原则和共同利益,要我们不折不扣地做到这一点。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在许多差距和需。
Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.
这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。
Nous n'en attendons pas moins de chacun des membres de la Conférence.
我们希望裁谈会每一个成员都这样做。
De même, au moins 20 % seront destinés aux pays les moins avancés.
此外,另有至少20%将分配给最不发达。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
种族和民族分类的信息甚至更少。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间的流逝,他们的人数逐渐减少。
Ils sont en outre moins à même de comprendre les causes d'une séparation.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。
Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.
我们面临的威胁形势更加多样,更加隐密,更加难以预测。
Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.
在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制。
Le Président serait donc favorable à une durée d'au moins deux jours.
而且要有赖于与会协作的意愿。 因此,他赞同会期至少两天。
Nos pertes économiques ne représentent pas moins de 62 % de notre produit national brut.
据估计,我经济资产损失令人惊愕,达到我内总产值的62%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们来不尊重道德价值。
Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.
是的。稍慢些但比较便宜。
Elles en ont moins le goût, et moins l'expérience.
她们没那么感兴趣,也没什么。
Comme ça. Plus ou moins. Plus ou moins.
就这样。" 差不多" 。" 就那样" 。
Il y a beaucoup moins de monde - Oui !
人会少很多。 -对!
Je vois un peu moins qui est Fekir.
我对费基尔是谁看得比较淡。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他人来让她不感兴趣。
Et, en effet, on eût été étonné à moins.
的确,至少总让人觉得有点奇怪。
D’accord ! Lesquels sont les moins chers ?
好的!哪些最便宜呢?
Quel est l’article que vous avez aimé le moins ?
哪篇文章你最不喜欢?
Grâce à lui, vous recevrez 6 fois moins de prospectus !
有,你收到的传单会少6倍!
Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.
现在这样的人不是来多,而是来少。”
Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?
您能把音乐调轻一些吗?
Au moins il n'est pas cramé, au moins il est cuit.
至少没有烧焦,至少是熟。
Cette paire en toile fait beaucoup moins de bruit qu'un soulier classique.
这双帆布鞋走路的声音比典鞋小得多。
Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits !
是的,我们都有点不完美!
Elle vient d’acheter une petite voiture qui consomme beaucoup moins d’essence que la grosse.
她刚刚买一辆小车,比起大车消耗得汽油少得多。
Avec ces toit, on va avoir un peu moins chaud dans le quartier.
有这样的屋顶之后,我们的街道就不会那么热。
Moins de viande, plus de local, moins de consommation de vêtements ou d'électronique.
少吃肉,多吃本地食品,减少服装或电子产品的消费。
Il devrait parvenir à d’éventuels auditeurs dans un peu moins de 22 000 ans.
这条信息大约在22000年后才会被可能的接收者收到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释