Le troisième groupe comprend la minorité rom.
第三类包括罗姆少民族。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少民族。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
这些暴力不针对少族裔的。
Cette disposition est jugée superflue par une minorité.
少人对规定持批评观点,认为多。
Troisièmement, l'incitation au retour de toutes les minorités.
第三,应该鼓励所有少族裔重返家园。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
实际上,在新加坡,少民族的语言国家语言。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少民族。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
当然,这些人中间2,137人来自语少的。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别少人和少人宗教。
Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.
开发计划署又支持以少为对象的方案。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及少的情况常常具有国际影响。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆人被正式承认为瑞士的个少。
La lutte contre l'exclusion doit tenir compte des minorités.
反对排斥的斗争应该考虑少民族。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何个包含有分裂主义少民族的国家都会这样做。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少民族的传统居住区。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少族裔人口也从中获益。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地区,这种公民虽占少,但已经有了足轻重的地位。
On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.
针对少族裔也进行了些努力。
La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.
强加于库尔德少民族的同化政策便个明证。
La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.
给予少人的待遇问题将在下面进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.
但事实上,这些祸患只牵涉到我们中一小部分人。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多希腊文化和强大土耳其并存。
Tu vois que ceux qui aiment se lever très tôt, c'est une minorité.
你看,那些喜欢早起人只占少部分而已。
Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.
这会向我表明,我不是少这样想人。
Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.
某些人是敌甚至非常仇视比如极右,但是这是极少。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可以了解到少生活。
Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.
少男人也会患此病。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
以前就受到威胁性少群体,比以往任何时候都更容易受到追捕。
C'est exceptionnel (je pense) et ça représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.
我觉得这是很罕见,只代表小部分人,所以它不足以构成偏见。
Et oui, des femmes et des hommes interessés ça existe mais il ne s'agit que d'une minorité.
没错,存在一些拜金女和拜金男,但只是一小部分人而已。
Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.
一些少学生表现不佳,是由于他们智力比白人低。
J'aimerais m'adresser ici à la minorité, les français qui disent chocolatine ; cette zone là à peu près.
我想在这里少派,也就是那些说“巧克力卷”法国人(大概在这个区域)说几句话。
Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.
少降临派成员,相信他们是会站到组织一边。
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐失去了特权,少武士决定反抗。
On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.
我们不能允许少人将其他人生命至于危险中。
Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.
卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol少部分人口。
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少文化遗产所进行耐心工作证明了复兴可能性。
Des affrontements qui ont fait quatre morts au moins, membres de la minorité chrétienne copte.
LB:至少有四名科普特基督教少派成员丧生冲突。
Le camp de Lula est en minorité.
卢拉阵营是少。
Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?
如何保护缅甸穆斯林少?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释