Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我们支持反种族主义运动,它反映法社会的多样性。
L'emprisonnement aux États-Unis de camarades pour avoir milité cause d'énormes souffrances.
同志们因战争罪而被投入美监狱让人感到巨大的痛苦。
De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.
但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。
Organisation féminine non partisane qui milite en faveur de l'autonomisation des femmes au Kenya.
全超派政治性妇女成员组织,致力于赋予肯尼亚妇女权力。
Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.
没有表明他是土耳其工人的积极分子或参与。
Cela milite en sa faveur .
这对他有利。
Cette raison milite contre vous .
这个理由对您不利。
Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.
最后,法庭说明采取支持这一做法的政策的理由。
Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.
支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。
Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.
但是,列入这样的规定的理由有二。
On l'aurait obligé à renoncer à militer dans l'opposition.
据称他被迫放弃成为反对派积极活动分子。
Tout ceci milite en faveur d'une interprétation souple du Pacte.
所有这些都表明需要灵活解约。
La Suisse milite pour que l'Initiative soit appliquée avec souplesse.
瑞士承诺确保以灵活方式实施这一倡议。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。
Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.
科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。
Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.
使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。
Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.
在这方面,际习惯法的作用也不很大。
Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.
在上初中期间,他积极地参与组织。
De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.
也有合理的政策考虑支持这种做法。
Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.
赫尔辛基委员会正在积极游说,使机构也吸收非政府组织参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a même une organisation bretonne qui milite pour que ce drapeau soit disponible en emoji !
甚至还有一个布列塔尼组织,它为了让这面旗帜出现在表情符积极活动!
Il milite pour une cuisine simple et pas chère.
他致力于简单平价美食。
Il militent pour un monde différent.
他们正在为一个不同世界进行宣传。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻束缚,积极为女子教育活动。
La fédération milite également pour que l'art aie sa place dans l'enseignement.
该联合会还致力于让艺术在教育中占有一席之地。
Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.
我知道有一些如2020年三月为了取消出行证明运动。
Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.
协会正在开一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广现有避孕方法。
Tout de suite nous allons accueillir une jeune femme très dynamique, qui milite pour l’évolution dans l'enseignement, de manière innovante.
我们即将迎接一位非常有活力年轻女士,她致力于以创新方式,推动教育。
Moi, je milite dans les associations anti-racistes et je participe à tous les forums possibles en Europe !
我参与了反宗族歧视协会,并且参与了欧洲所有相关网站!
En plus de cela, depuis quelques années, nous militons également pour la liberté de se faire ou non vacciner.
除此之外,在过去几年,我们一直在为接种疫苗和不接种疫苗自由战。
Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.
参加奥运会开幕式并且积极推动更多人参加开幕式。
Yannick Jadot, l'ancien candidat d'Europe Ecologie-Les Verts qui a rejoint Benoît Hamon, militait lui aussi pour une 6e République.
加入伯努瓦欧洲生态协会前候选人雅尼·加多,也在为第六共和国竞选。
Oui, selon cet avocat qui milite pour sa suppression.
是,据这位争取取消该法案律师说法。
" La vie a gagné" , chantent ces jeunes militantes.
“生活赢了”,唱着这些年轻活动家。
Il milite pour le port d'arme citoyen.
他以公民身份为携带武器运动。
Depuis, elle milite pour la protection des ours.
从那时起,她一直在为保护熊奋斗。
Alors, il milite contre le tourisme de masse.
因此他起反对大众旅游运动。
Etre présent, une évidence aussi pour cet entrepreneur qui milite dans une association pour la paix.
- 对于这位在和平协会中开活动企业家来说,出席现场也是显易见。
Elles militent pour le droit des femmes mais pas seulement.
他们为妇女权利运动,但不仅如此。
Eux militent à leur manière pour l’entente cordiale avec les patrons !
他们以自己方式与老板们争夺协约!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释