Avec une hauteur de vues qui transforme les miasmes délétères de l'analyse opportuniste ou circonstantielle, il nous a rappelé, en un élan oratoire qui prouve sa fréquentation assidue des auteurs du siècle des lumières, les liens diachroniques entre les engagements d'hier et les enjeux d'aujourd'hui et les responsabilités qui nous sont spécifiques dans la trame actuelle de l'action concrète, responsabilités à la fois collectives et individuelles.
他高瞻远瞩,一扫那种机会主义或旁敲侧击分析
令人不快
气氛,清晰
向我们阐述了过去
诺与当今
挑战之间
历史联系,以及在座各位所负有
取积极
动
责任—同时为集体和个人
责任,他
雄辩之词表明了他惯常所有
启蒙方式。