有奖纠错
| 划词

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

很好地反映了中国人精神状态

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.

目前还没有制定改变种观念计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est non moins important de changer les mentalités.

想和心态转变同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用资源需要根本转变我路。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.

所有施都是为了改变过去态度。

评价该例句:好评差评指正

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我

评价该例句:好评差评指正

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化时候。

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

评价该例句:好评差评指正

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态时候,改变往往是缓慢

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,是前政权残余所造成

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.

仅修改法律还不够;还必须要修正态度。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.

很明显,该项目没有能够使村庄态度发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对种工作心态

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.

然而,还需要改变人心理状态,需要进行大量强化工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

此事对于转变观念和偏见至为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme, neptunite, neptunium, néral, nerchinskite, néréide, néréidenéréis, néréis, nerf, nerf crânien i, nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

是的,但怎么办呢?在您看来,我如何改变人观念呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知 250 activités

Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.

询问一下他精神想法和社会关系。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.

我改变了自己的心理状态我改变了思维方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.

据阿纳哈雷奥说,正是这件事心态发生了转变

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !

必须改变心态,我完全同意这一点!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.

一点一点,他的想法将进入那个时代的心理中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.

希望能改变人想法以昆虫为基础的美食。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.

今天我将探讨中世纪旅行者的心态

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La mentalité et les transports en commun.

心态和公共交通。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态正在逐渐改变。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

只有一种精神面貌资源有限。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.

是的,所有的技术进步都会带来心态的改变

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On voit encore une évolution au niveau du changement des mentalités.

仍然看到人物的思想不断变化的过程

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des fois, la mentalité des Parisiens.

有时候是巴黎人的心态

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !

精神状态不错!我来做鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.

仍然可以在动画长片中注意到一些心态的变化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !

最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.

因此人精神面貌发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?

那么,在您看来,在斯堪的纳维亚人的心中,欺骗是好的还是不受欢迎的呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我可以看出人心态正在发生变化,正在一步步改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接