有奖纠错
| 划词

Il l'a mêlé à ses malversations.

他把另一个人卷进了挪用公款麻烦

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 12 entreprises impliquées dans les malversations ont été radiées du fichier des fournisseurs.

此外,将参与这起阴谋的十二个公司从供应商登记册中除名。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.

调查行将跟踪处理涉嫌欺诈和挪用资源的案件。

评价该例句:好评差评指正

La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.

印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处错失行为的任何其他证据。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制

评价该例句:好评差评指正

Le 9 juin, elle a obtenu la condamnation par la Haute Cour d'un ancien médiateur public coupable de malversations.

9日,它促成高级法院判定一名前政府监察员犯有各种腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有罪罚和公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR est en train d'élaborer une politique globale contre les malversations informatiques intéressant le HCR.

难民署正在制定一项全面的反欺诈政策,其中包括与难民署相关的信息和通信技术关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Les malversations des entreprises et la corruption des fonctionnaires doivent être vigoureusement poursuivies partout dans la région.

必须在整个区域内大力打击企业渎职和国家公务人员的腐败。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

评价该例句:好评差评指正

S'ils n'ont rien à dire pour leur défense, qu'ils soient jugés coupables de malversations et qu'ils soient traités en conséquence.

如果他为自己辩护,那么就判定他犯有法行为,对他做出相应处理。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'une des deux affaires, l'Équipe spéciale a établi que le fonctionnaire avait retiré un avantage matériel de ses malversations.

对于涉及其中一名干事的案件,工作队查明,该干事因腐败行为获得物质利益。

评价该例句:好评差评指正

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调资金,必须要有证据显示本够富有成效地使用资源,而会发生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts et les progrès graduels qu'ils entraînent devraient être encouragés, en même temps que le contrôle vigilant des éventuelles malversations.

应该鼓励那些努力和通过那些努力而取得的初步进展,并同时警惕监督可法行为。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit manifester clairement sa détermination à répondre aux risques de fraude externe et interne, de corruption et de malversation financière.

织必须明确表示决心解决内部和外部欺诈、腐败和财务渎职带来的风险。

评价该例句:好评差评指正

Des allégations de malversation avaient été lancées à propos des activités d'une organisation non gouvernementale désignée comme agent d'exécution pour deux projets.

有关财务管理当的指控涉及某一非政府织的活,该织在两个相关的项目之下被指定为执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont conclu que les malversations, le manque de transparence et l'absence de responsabilité compromettaient l'application de l'Accord général de paix.

与会者得出的结论是,财务的渎职行为缺乏透明度和责任制正影响《全面和平协定》的执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration n'a pas indiqué au BSCI comment il suit l'application des recommandations ou fait rapport sur les allégations de malversation.

训研所未曾向监督厅报告,训研所如何监测各项建议的执行情况或对法行为指控的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ses premières activités a consisté à mener une enquête sur des malversations qui auraient été commises lors du recrutement d'enseignants.

对据称在征聘学校教师方面发生的违法情事进行调查是他的第一批活之一。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous avons aussi vu des cas de malversations, de vols et de détournements de fonds au sein des structures administratives de l'ONU.

但令人遗憾的是,我也看到,联合国行政机构内存在受贿盗窃和盗用资金的情形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myélinisée, myélinoclasie, myélite, myeloblaste, myéloblaste, myéloblastomatose, myéloblastome, myélocèle, myéloclaste, myélocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接