有奖纠错
| 划词

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们向敌人展开无情斗争

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到解放

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争

评价该例句:好评差评指正

Il y a des luttes intestines pour le poste de président.

对总统职,内部竞争激烈。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.

中国人民把世切革命斗争都看作自己斗争。

评价该例句:好评差评指正

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争发展起来

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起场加强反击盗版动。

评价该例句:好评差评指正

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

评价该例句:好评差评指正

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了预防心脏病特质。

评价该例句:好评差评指正

Mais il sera nécessaire d’augmenter les fonds destinés à la lutte contre le sida.

但提高防治艾滋病资金将是必要

评价该例句:好评差评指正

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢还是正按着他路线在继续旅行呢?

评价该例句:好评差评指正

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

宝朗蒸蒸日,正是源于大家共同努力和奋斗

评价该例句:好评差评指正

L'opération est présentée comme une avancée mondiale dans la lutte contre le virus du sida.

发现使人类与艾滋病斗争中,又前进了步。

评价该例句:好评差评指正

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗争中助他臂之力。

评价该例句:好评差评指正

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己明天自己掌握。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.

反对性别歧视斗争是我们优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette lutte, ils ne sont pas épargnés.

在这场摔跤,他们互不相让。

评价该例句:好评差评指正

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

位与“抛弃信仰”而斗争教皇。

评价该例句:好评差评指正

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是种希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困不懈中不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Tout a toujours été arraché par la lutte !

所有都是通过取来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui-ci semblait en proie à une lutte intérieure particulièrement douloureuse.

从罗恩表情看,他似乎正在忍受某种痛苦内心冲突

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.

你内心挣扎是恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis marraine d'une association qui lutte contre le cancer, notamment.

例如,我是一个抗击癌症协会赞助人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors commençaient les luttes, les larmes, la persuasion, l'abstraction en somme.

接着便开始对抗流泪、劝说,总之是抽象活动。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党是对抗社会不公平现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.

当时辩论会涉及到阶级、无产阶级… … 权利夺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces deux voix continuaient sans interruption leur lutte qui le mettait à l’agonie.

这两种声音仍在无休无止地,使他濒于死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le sénéchal parle à ses amis et leur raconte sa lutte avec le dragon.

管家和他朋友说着话,告诉他们自己与龙

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Chélan, qui comptait l’emporter de haute lutte sur un si jeune homme, parla beaucoup.

谢朗先生想用大力制服这个如此年轻人,说了很多。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La nuit qui suivit ne fut pas celle de la lutte, mais celle du silence.

接下来夜晚已没有只有肃静。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.

国民阵线首要目标是对抗移民。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La lutte commence... et elle se répand !

取平等权利开始了… … 并且蔓延开来!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et la lutte continue ! Aux armes citoyens !

继续!平民武器拿起来!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On lutte contre elle, et on lui échappe.

我们与之,我们逃脱了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相民兵在管理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Une lutte de pouvoir s'ensuit.

第二,一场权力随之来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.

在怀尔之后,其他类似也不断涌现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polytonal, polytonale, polytonalité, polytopique, polytransfusé, polytric, polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接