有奖纠错
| 划词

L'ASEAN continuera de travailler avec le Timor-Leste.

盟将继续与接触。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons aussi les pays voisins du Timor-Leste.

我们还要赞扬的邻国。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réfléchir à l'avenir du Timor-Leste.

我们需要考虑的未来。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice reste particulièrement faible au Timor-Leste.

的司法系统依然极为薄弱。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne doit pas abandonner le Timor-Leste.

国际社会不能对有难置之不顾。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a aussi défendu le Timor-Leste et l'autodétermination.

摩洛哥也对和自决给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.

没有人希望在休止的。

评价该例句:好评差评指正

Cela est fondamental pour faire régner la justice au Timor-Leste.

这对于在确立法治至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎多米尼克和代表

评价该例句:好评差评指正

Singapour demeure pleinement déterminée à aider et à soutenir le Timor-Leste.

新加坡继续坚定地致力于帮助和支持

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien admettre que la sécurité reste précaire au Timor-Leste.

我们必须意识到的安全仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Cela sera crucial pour parvenir à une paix durable au Timor-Leste.

这对实现可持久和平来说,将非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les courants l'ont poussé fortuitement dans les eaux territoriales du Timor-Leste.

事件过程中,军舰遇到了技术故障,意中被海流带入领水。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'ONU, nous avons intérêt à aider le Timor-Leste à réussir.

我们和联合国在帮助取得成功方面都有切身的利益。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là des clefs d'une stabilisation durable du Timor-Leste.

这些建立持久稳定的关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons pleinement le Gouvernement du Timor-Leste à poursuivre la négociation entamée.

我们充分鼓励政府继续已经开始的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi remédier aux difficultés et aux insuffisances économiques du Timor-Leste.

应当解决的经济困难和欠缺。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit continuer de faire du Timor-Leste une réussite remarquable.

国际社会应当继续使成为一个成功故事。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais également remercier le Représentant permanent du Timor-Leste de sa communication.

我还要感谢常驻代表的介绍。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également féliciter le Timor-Leste de son accession à l'indépendance.

我还要祝贺获得独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoé, zoécie, zoésite, zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte, Zola, zölestine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cela fait, il rentra joyeux et leste à l’hôtel de La Mole.

这件事办完之后,轻松愉快地回到德·拉莫尔府。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec vous sans doute. À quoi bon s’embarrasser ? D’ailleurs, un vieux soldat aime à marcher en leste équipage.

“我肯定您的确没有带别的东西来。一个人何必带那么多东西来添麻烦呢?而且,像您这样的一位老军人在出门的时候,总是喜欢尽可能地少带行李的。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.

两支军队的雄壮,敏捷辉煌和整齐,可以说无与伦

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De moment en moment, le jeune bandit, vigoureux et leste, avait des soubresauts de bête prise au piége.

那年轻的匪徒,矫敏捷象一头被铁夹子夹住了的野兽,不时要乱蹦一阵。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un pressentiment me conduisait, pressentiment justifié, car j’aperçus bientôt ma petite Graüben qui, de son pied leste, revenait bravement à Hambourg.

不久我的神智就清醒过来了,因为我能肯定我的小格劳班正在精神抖擞地向汉堡走去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Le cratère est en feu ! » s’écria Harbert, qui, plus leste que ses compagnons, était arrivé le premier au plateau.

“山口着火了!”赫伯的伙伴敏捷一些,首先跑到高地上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait qu’il était leste, souple, mais que toutes les qualités physiques s’étaient développées chez lui au détriment des qualités morales !

看得出来非常灵活敏捷,然而体力发达却引起智力退化。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils étaient lestes et adroits, et Pencroff, en sa qualité de marin, habitué à courir sur les enfléchures des haubans, put leur donner des leçons.

们的胳膊和大腿固然都很灵便,但这和潘克洛夫的指导是分不开的,因为是个水手,是爬惯了桅杆和帆索的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Le voile serait le dernier oripeaux d'un état islamiste qui, à la mort du guide de la révolution Khameini, pourrait muer en régime dictatorial nationaliste, qui lâcherait alors du leste sur le voilà pour apaiser la classe moyenne.

面纱将是伊斯兰国家的最后金属丝,死亡在革命领袖哈梅尼的领导下,可能会变成一个民族主义独裁政权,然后会放松这一点以安抚中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Sur les champs de bataille, pour peu qu'on ait la main leste, il y a toujours à glaner, surtout si l'on arrive au bon moment : avant que ne s'abatte le grand essaim de la piétaille, qui rafle tout sur son passage.

在战场上,只要你有一只灵活的手总有一些东西可以收集,别是如果你在正确的时间到达:在一大群行人下降之前,它舀起了路上的一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接