有奖纠错
| 划词

Ma délégation appuie ledit projet de résolution.

我国团支持这一决议草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ma délégation a voté contre ledit projet.

出于这些理由,我国团对这个决议草案投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé doit délivrer gratuitement ledit certificat.

卫生部应免费开具相关证明。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Canada Mark Moher a présidé ledit comité.

加拿大马克·莫赫尔大使担任了委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a pris acte des renseignements contenus dans ledit document.

法庭注意到文件中资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.

厄瓜多尔将全力支持工作。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'a été inscrit à cet effet dans ledit budget-programme.

2005两年期方案预算没有编列这所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des composantes additionnelles qui permettront de consolider ledit processus.

这些是一步巩固和平因素。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la présentation du présent rapport, ledit appel était pendant.

在本报告提交时,该上诉仍待决。

评价该例句:好评差评指正

Des informations ont également été transmises au FBI sur ledit terroriste.

同样,有关该恐怖分子情报也提供给了联邦调查局。

评价该例句:好评差评指正

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他承包商从事有关工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est désormais partie à toutes les conventions énumérées dans ledit rapport.

冰岛现在已经加入报告中所列所有公约。

评价该例句:好评差评指正

Il formulera ses observations et recommandations sur la question lorsqu'il recevra ledit document.

委员会将在收到全面报告后再提交它意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, ledit projet de loi n'a pas encore été examiné.

迄今为止,法律草案尚未入讨论序。

评价该例句:好评差评指正

Il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ledit ordre du jour provisoire.

理解是,会议希望通过上述议

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上限会员国,属于“任职人数偏高”类别。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que ledit contrat ait depuis été accordé à Labo Lubumbashi.

目前看来是Labo Lubumbashi获得了这份合同。

评价该例句:好评差评指正

Les deux recommandations figurant dans ledit rapport étaient en cours de mise en œuvre.

报告中建议正在执行之中。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois précisé qu'une des parties avait refusé d'accepter ledit document.

但他指出,已有一方拒绝接受该文件。

评价该例句:好评差评指正

Ledit projet d'amendement a reçu un large appui de la part des pays membres.

修正草案得到了会员国广泛支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

La punition tombe : coinçé dans ledit tuyau, rempli de matière fécale jusqu'au cou, et exposé en place publique, il n'a plus jamais fauté !

他被卡在管道,粪便淹没了他直到脖子,暴露在公共,他就再也没有过错了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Je pense que le journaliste en question l'aurait pas fait au fond de la fosse, seul avec ledit mineur en face à face, un pic à la main… Mais bon, on est pas là pour plaisanter : la crise de Courrière s'achève.

我认为,这位记者在矿井底部,面对对面的矿工,手握镐子时肯定不敢这么说。但是,我们不是来开玩笑的:库耶尔矿难已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接