有奖纠错
| 划词

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经全事务的主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve également dans le mirex de qualité technique.

工业级灭蚁灵中也含有十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je propose que le Conseil de sécurité adopte le rapport.

最后,我建议理会通过这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons le travail réalisé par le Secrétariat dans ce domaine.

我们支持秘书处在这面所做的工

评价该例句:好评差评指正

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的?

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.

就美国言,前面的挑战也不小。

评价该例句:好评差评指正

Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.

稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运相同,但其对象是采矿部门。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的是取代之。

评价该例句:好评差评指正

Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.

发达国家必须技术转让促进发展提供便利。

评价该例句:好评差评指正

On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.

在融资租赁的情况下也会产生与之相同的结果。

评价该例句:好评差评指正

M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.

他赞加拿大代表提出的折衷办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革全理事会的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.

排,让候补法官代替他。

评价该例句:好评差评指正

La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.

裁军与发展之间的关系怎么强调都不过。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治面,缅甸将继续推行民族和解政策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的水平。

评价该例句:好评差评指正

La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.

如图3所示,桑给巴尔岛的情况也一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她为了鞋、书、念珠、手套发急。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初的那一天。

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧朱丽叶》音乐剧歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

罗密欧,为什么所有人总在找你?

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Au soir du 31 décembre, on fait le réveillon ensemble. faire le réveillon.

在31日当晚,我们会一齐聚餐吃团年饭。年夜饭。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il faut faire le ménage dans le ciel!

得先解决天上这些飞来飞去的!

评价该例句:好评差评指正
Chiens et chats

Et la nuit, tu le laisses dans le jardin ?

晚上,你把它留在花园里吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Oui, le moniteur était sûrement sous le charme ...

是的,辅导中了你的魔了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il regardait le mur, tournant le dos à Gervaise.

他凝视着墙壁,背对着热尔维丝。

评价该例句:好评差评指正
Chiens et chats

Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?这位警察有点不耐烦地说。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

让真假并存,不受控于宿命。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est le film le plus mauvais de l'année.

这是本年度最差电影。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Vous cherchez le sommeil et là enfin...Vous trouvez le sommeil !

你“找寻”困意,终于… … 你困了!

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!

啊...该叫售后服务过来帮忙了!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et le paleron que l’on gardera plutôt pour le pot-au-feu.

以及我们经常用来涮火锅的嫩肩肉。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.

在火车行驶的时候, 他跳进了一个沟里。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

La dame avec le grand chapeau est toujours dans le bus.

戴帽子的女士一直在车里。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

我是否该把心切成两半?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子紧贴着挡风玻璃,我看着雷声轰鸣的天空。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同样压抑着我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接