有奖纠错
| 划词

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项受欢迎的活动。

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.

建筑物上还有屋子里都挂上灯笼

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花板上挂了灯笼

评价该例句:好评差评指正

La principale production de l'étain lanterne, le chandelier.

铁皮风灯烛台。

评价该例句:好评差评指正

Mondiale du tourisme pour promouvoir la culture, le développement des arts de faire leurs propres lanternes.

为弘扬世界旅游文化,发展彩灯艺术做出自己的努力

评价该例句:好评差评指正

Elle est la lanterne rouge.

她是最后一名。

评价该例句:好评差评指正

Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.

花灯是元宵节最重的活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里面的水晶球散发出异样的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.

我们在传统的基础上,发展了大型电动彩灯

评价该例句:好评差评指正

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的领头军。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, et d'exécuter une variété d'écrans sculptés, des lanternes, de l'artisanat et ainsi de suite!

品质量优良、兼营各种雕花屏风、灯笼工艺品

评价该例句:好评差评指正

Publicité stylo, plume et papier, les briquets, les lanternes de la publicité axée sur les produits.

告笔、拉纸笔、打火机、灯笼为主导品。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.

全世界有数亿盏提灯使用这些燃料。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet lors de cette soirée de pleine lune qu'a lieu la fête des lanternes.

正是这一晚的满月开始了元宵节

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.

这完全是颠倒黑白的无耻谬论。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, Tuanhui broches, de la danse des chaussures, des ventilateurs, des parasols, des lanternes et d'autres métiers.

四,党徽,团徽,舞蹈鞋,扇子,雨伞,灯笼各种工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

从下午开始,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的灯笼

评价该例句:好评差评指正

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是元宵佳节必不可少的美食

评价该例句:好评差评指正

Square stations, les ports, les terminaux et les survols en Gaogan Deng, la lanterne, et ainsi de suite.

场,车站,港口,码头,立交桥,中高杆灯,华灯

评价该例句:好评差评指正

Il y en a qui l'utilisent aussi pour le coller aux encadrements de fenêtres ou aux parois de lanternes.

尔后,也有人用于糊窗户或灯笼外壳

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

J'espère avoir réussi à éclairer votre lanterne.

我希望我能够给您一些启发

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et voilà la lanterne, dit le mari. Descends bien vite.

灯笼在那儿”她丈夫说,“赶快下去。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un homme entra, qui tenait à la main une lanterne électrique.

一个男子进来,手里拿着手电筒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jean-Jacques prête son pic à Diogène qui lui prête sa lanterne.

让-他的尖镐借给第欧根尼,第欧根尼也他的灯笼借给他

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Le cocher avait allumé ses lanternes.

赶车的点燃车外的风灯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bourgeois, j’aime mieux casser les lanternes.

“老板,我还是喜欢去砸路灯

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Aujourd'hui, je vous propose une lanterne chinoise faite avec une boîte de Camembert.

今天,我给大家介绍一个用卡门培尔奶酪盒制中国灯笼的方法。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les étoiles s'allumèrent comme des lanternes et un silence apaisant enveloppa la Terre.

星星如灯笼般点夜空,一片祥和的宁静笼罩着大地。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lanternes illuminent la nuit du festival.

灯笼日的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

La nuit était venue, et Peu-Parle n’avait pas apporté de lanterne, ne croyant pas rester si tard.

夜晚降临,Peu-Parle没有带提灯因为他觉得不会留到那么晚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au coin de la rue des Bourdonnais il n’y avait plus de lanternes.

到布尔东内街转角处,已经没有灯笼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le ciel était si noir, la buée si épaisse sur les vitres, qu'on avait dû allumer les lanternes.

天空一片漆黑,车窗上覆盖着水气,所以大白天也点起灯笼

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

L'homme reparut, avec sa lanterne, tirant au bout d'une corde un cheval triste qui ne venait pas volontiers.

那个马夫又带着风灯出来手里紧紧地牵着一匹不很愿意出来的可怜的马。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une lanterne on pourrait dire aussi.

我们也可以说灯笼

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Cette bande de papier va former la poignée de la lanterne chinoise.

这条纸条将用来做中国灯笼的手柄。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, que la lanterne gênait, se haussait, son mouchoir sur les lèvres.

热尔维丝的手帕仍然捂在嘴上,那块招牌遮住她的视线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Bruneseau approcha sa lanterne et examina ce lambeau.

勃吕纳梭灯笼凑近仔细察看这块破布。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Pour ce projet, la couleur jaune représente aussi la lumière de la lanterne.

对于这个手工制作,黄色也代表灯笼的光

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi creuse-t-on des lanternes dans les citrouilles au moment d'Halloween ?

为什么万圣的时候灯笼要雕刻成南瓜状?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les célébrations comme les foires, les spectacles et les lanternes durent environ quinze jours.

逛庙会,演目,闹花灯,庆祝活动持续半月左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接