有奖纠错
| 划词

Le lion est le roi de la jungle.

狮子丛林之王

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

另一岸就野生丛林

评价该例句:好评差评指正

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

评价该例句:好评差评指正

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林兔子。”

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世界从人类住所变成弱肉强食丛林?

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟不生活丛林之中。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈发现死丛林

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

,他们不得不寻找藏身处,丛林中栖身。

评价该例句:好评差评指正

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食现象

评价该例句:好评差评指正

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

最前面丛林之王狮子负责唱歌,其余动物们陪着跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少对国际社会、联合国和国际法侮辱,从而恢复了弱肉强食法则。

评价该例句:好评差评指正

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们儿子带回家。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

评价该例句:好评差评指正

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区人口。

评价该例句:好评差评指正

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。

评价该例句:好评差评指正

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷经济竞争就会使我们回到丛林时代

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

一个让我们退回丛林法则悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

更多与无法无天而不与国际法相关。

评价该例句:好评差评指正

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他一名“讨厌卢旺达人”,并跟他说“回到你丛林去”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

En explorant cette jungle, vous pourriez tomber sur des pestes Mojos.

在探索这片丛林您可能会遇到名为德库果奇妙种族。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎》音乐剧

Du prince de la jungle vous singez les grands airs .

态度像自负公鸡。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Pour chasser dans la jungle, je sais comment faire et je sais avancer.

为了在丛林中捕猎我知道怎样做,知道怎样匍匐。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人是最先探索这片浓密丛林人之一。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et pour la première fois, je me sens à l'abri dans cette jungle.

我第一次在这座丛林中感到安全。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Mais si vous êtes distrait dans la jungle, vous pourriez marcher droit vers votre mort.

如果您在丛林中分心可能会幸面临死亡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne m'aviez pas prévenu que votre engrais spécial transformerait ma pelouse en jungle sauvage !

可没跟我说过殊肥料会让我草坪变成原始森林!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait beaucoup d'animaux de la jungle.

还有很多丛林动物也是如此

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在哥伦比亚是一片茂密丛林

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, mylord, répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林兔子。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Partant de l'actuelle Veracruz, ils commencent leur périple dans la jungle et s'associent aux Tlaxcaltèques, ennemis héréditaires des aztèques.

他们从如今韦拉克鲁斯出发,开始了丛林之旅,并与阿兹克人宿敌拉斯卡尔人联手。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je me suis frayé un chemin toute la journée dans cette jungle.

我一整天都在丛林中跋涉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !

战争、遗弃、丛林这些利因素相互交织!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont à la recherche des vestiges d'une cité perdue au cœur de la jungle.

他们在找丛林中心这座消失城市遗迹

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.

最近,德国科学家研究了巴拿马丛林中树懒脑波。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Mais les sables mouvants pourraient être le moindre de vos soucis, surtout si vous êtes perdu dans la jungle amazonienne.

流沙可能是最无需担心事情,尤其是当在亚马逊丛林中迷路时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec tous ces temples au milieu de la jungle, on se croirait dans un film d'aventure!

丛林中这些寺庙,就像一部冒险电影!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 2017, un film nommé Jane permet au public de découvrir des images d'archives de sa vie dans la jungle.

2017年,一部名为《简》电影让公众探索了她在丛林中生活档案镜头

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un groupe de scientifiques, lancé dans une mission d'un mois pour retrouver sa trace à travers la jungle de Papouasie-Nouvelle-Guinée.

一群科学家,开始了为期一个月任务,以寻找它穿过 Papouasie-Nouvelle-Guinée丛林踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et puisque je suis là, laissez-moi vous aider en ma qualité de guide de la jungle !

既然我来了,就让我来当丛林向导吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接