有奖纠错
| 划词

Pour venir à bout des émeutes, la police a multiplié les interpellations, plus de 2 100 à ce jour.

为了结束动乱,警察增加了的数量在今天就有超过2100

评价该例句:好评差评指正

Elles ont confirmé qu'aucune interpellation n'avait été tentée.

还说,不想逮

评价该例句:好评差评指正

Du contrôle des importations de marchandises et de l'interpellation des personnes aux frontières.

在边界拦截进口货物和人员。

评价该例句:好评差评指正

Ali Benhadj a fait l'objet de plusieurs interpellations, toujours dans le but de lui interdire toute activité.

几次截住查问并且受到警告不得从事任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune garçon a été détenu par la police alors que les agresseurs n'ont fait l'objet d'aucune interpellation.

这个男孩遭到警察拘禁,而侵害的人根本没有受到警察盘问。

评价该例句:好评差评指正

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查警察行使拦截搜身权的情况。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于这些国家是福还是祸?

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller à ce que les pouvoirs d'interpellation et de fouille soient exercés d'une manière non discriminatoire.

缔约国应保证以不歧视态度动拦路搜查权力。

评价该例句:好评差评指正

Cet apprentissage n'est pas sans contraintes pour le Gouvernement, qui consacre beaucoup de temps à répondre aux interpellations parlementaires ou à justifier le budget.

这一尝试对政府并非没有约束,因为政府要花许多时间回答会质询或作预算说明。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont soupçonnées de "crimes contre la Tunisie", a annoncé la télévision tunisienne, qui diffuse des images de bijoux et d'or saisis lors des interpellations.

新闻称涉嫌“反突尼斯罪名”,并播出了时所查获的黄金及首饰

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux chefs d'inculpation se fondent sur une analyse des éléments de preuve rassemblés au Canada et dans d'autres pays depuis l'interpellation de M. Khawaja.

这五项指控是对从逮Khawaja先生以来在加拿大及其国家搜集到的证据进行分析的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理院传唤。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les forces de l'ordre abkhazes ont effectué quatre opérations d'interpellation et fouille dans les parties supérieure et inférieure du secteur de Gali.

这种背景下,阿布哈兹执法机构在上加利区和下加利区开展了四次拦截搜查行动。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de débats pléniers, d'auditions publiques, d'interpellations et de consultations a augmenté et des observations ont été reçues sur de nombreux projets de loi.

会的监测显示,全体会辩论、听证会、质询和协商次数增加,对许多法律草案提出了意见。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, l'exercice généralisé des pouvoirs d'interpellation et de fouille corporelle, déterminé en grande partie par le critère de l'appartenance ethnique, n'a produit pratiquement aucun résultat.

在联合王国,虽然使拦截和搜查权力十分普遍,从种族上讲适比例也不当,但几乎没有产生任何结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes sont notamment utilisées pour la collecte de données personnelles, les interrogatoires de migrants, les interpellations, les contrôles d'identité ou les fouilles à des fins antiterroristes.

这些做法包括为反恐收集个人资料、与移民面谈及实施拦截、证件检查或搜查工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas tort car en ce temps-là, dès qu'un crime était commis dans un quartier, c'était le bouclage immédiat, des interpellations, la torture, les mauvais traitements.

这种说法倒有几分根据,因为那时一有人犯罪,这个地区就立即封闭起来,随之而来的是讯问、酷刑和殴打。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres interpellés apportent, séance tenante, des éléments de réponse aux différentes interpellations à la suite desquels le jury d'honneur formule des recommandations à l'attention du Gouvernement.

受到质询的部长当场就各项质询给出答复,随后贵宾陪审团将向政府提出相应的建

评价该例句:好评差评指正

Le risque potentiel de dégradation des relations a été clairement illustré par l'interpellation du Premier Ministre devant la Chambre des députés à la fin du mois de février.

底总理在国民会受到质询一事,就显示了关系恶化的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un Point focal a été désigné et des brigades spéciales de recherche et d'interpellation ont été constituées pour opérer des saisies d'armes détenues par d'éventuelles bandes criminelles organisées.

为了采取行动收缴可能的有组织犯罪团伙持有的武器,现已设立了一个协调中心,建立了一些搜查和督促的特别工作队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il répondit par un signe de tête affirmatif à l’interpellation de son ami.

听见朋友到自己名字,他肯定地点点头。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Sont-ils là simplement pour procéder à des interpellations, ou pour rajouter à la confusion ?

他们出现是为了停下这闹剧还是为了增加混乱?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et ont pour cadre une interpellation sans aucun lien avec la réforme des retraites ou un quelconque autre mouvement social.

这些图片背景与退休制度改革或某一其他社会运动没有任何关联。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le vendredi 30 juin, le ministère de l'Intérieur annonce 875 interpellations en France ainsi que 249 policiers et gendarmes blessés.

630日,星期五,法国内政部宣布全国共有875人,249名警察和宪兵受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Après quelques débordements, la police a procédé à plusieurs interpellations.

经过一些过激行为后, 警方逮捕了数人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Y a-t-il des interpellations préventives interdites en France?

法国是否禁止预防性逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Ce soir, la préfecture annonce des interpellations et des perquisitions.

- 今天晚上,该县宣布逮捕和搜查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Sur chaque vol, on a des interpellations, quasiment tous les jours.

- 在每一个航班上, 我们几乎每天都有逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Les forces de l'ordre ont déjà procédé à 2 interpellations.

警方已经逮捕了两人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10

Mais ne dit rien concernant l'interpellation de mineurs dans l'enceinte scolaire.

但是,对于在校园里逮捕未成年人一事,他却只字不提。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

A l'heure où je vous parle, il n'y a pas d'interpellations.

- 在我跟你说话时候,没有

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous avons eu de nombreuses interpellations au début, nous n’en avons pratiquement plus aujourd'hui.

我们一开始就逮捕了很多人,今天几乎没有逮捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Face à face tendu et des forces de l'ordre qui multiplient les interpellations.

面对面紧张和乘员逮捕警察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

A l'heure où je vous parle, aucune interpellation n'a été faite.

在我与你们交谈时,尚未逮捕任何人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Notez qu'il y a eu 266 interpellations dans toute la France, 167 en région parisienne.

请注意,整个法国有 266 人,其中 167 人在巴黎地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Ce matin, G.Darmanin a annoncé l'interpellation de 26 personnes dans le cadre de cette opération.

今天早上,G.Darmanin 宣布逮捕了 26 人,作为这次行动一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Ils dénoncent des humiliations de la part des forces de l'ordre lors de leur interpellation.

他们谴责警察在逮捕期间羞辱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

C'est d'ailleurs un témoignage recueilli au commissariat de Courbevoie qui a permis cette interpellation.

这是在库尔贝沃伊警察局收证词导致了这次逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

Les forces de l'ordre ont procédé à 73 interpellations.

安全部队逮捕了73人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

Retour sur son interpellation avec Pierre Olivier.

回到他与皮埃尔·奥利维尔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接