Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在着一些等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少等现象法。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在公正、 令人愤怒等之上。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会等而形成社会上二元对立状况。
Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.
公共政策常常加剧这样等。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加被排除根源和社会公正因素。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反对是全球化悬殊差异。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随等程度增加而增加。
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
这样思维方法会等。
Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?
采取了什么步骤消除这种等?
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.
税制可能使两性等情况长期延续下去。
La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.
贩运所依赖是现有两性等。
L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.
国内技术差距还加剧了等现象。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部等现象。
Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.
这类因素继续维持着现存两性等。
Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.
恢复进程必须确保防止公状况恶化。
L'écart croissant entre riches et pauvres alimente les inégalités.
贫富之间日益扩大差距正在助长等。
De nouveaux membres permanents ne feront qu'aggraver l'inégalité.
增加新常任理事国只会加重等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些等。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
有可能会导致新等。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间等。
Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !
死亡世界也再现了地球世界等!
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以实上,人们接受,是没有理由等。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定是,这场危机加剧了等现象。
Non, il faut combattre les inégalités.
,要消除等。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由等,叫做特权。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和等现象仍然根深蒂固。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我是这个等现象受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
这样就能避免等。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有等问题。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排放量等意味着什么?
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是等标志,尤其影响最贫穷法国人。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了等之外,远程办公还会造成痛苦。
Cette attribution met en avant les importantes inégalités économiques existant au sein des pays et entre les pays.
这种归因突显了存在于国家内部和国家之间重要经济等。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党原则是对抗社会公现象以及特权现象。
Et même pour ceux qui ont la chance d'en bénéficier, le télétravail peut engendrer des inégalités professionnelles insoupçonnées.
即使对那些有幸从中受益人来说,远程办公也会造成意想到职业等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释