Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他真正的英雄。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Notre époque produit beaucoup de héros.
我们的时代英雄辈出。
Il se prend pour un héros.
他把成英雄了。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你英雄的时候。
C'est un héros digne de ce nom.
他称得上个英雄。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男主角最终还没能走到一起。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构的英雄人?
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
,男主角还没能走到一起。
Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
这些人被描述成民族英雄。
Ceci est un jeu de tir, essayez vos compétences, peut-être vous deviendrez le héros à l'arc!
这 一个 射箭 游戏, 试试 你 的 技巧, 也许 你 会 成为 射箭 英雄 呢!
Les criminels de guerre sont traités comme des héros nationaux.
然而,战争罪犯被作为民族英雄对待。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他们无疑我们时代的英雄。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可为啥全世界就这一个国家揽下了为我们制造英雄的专利?
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
而今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
Sergio Vieira de Mello et ses collègues sont morts en héros.
塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和他的同事们作为英雄而献身的。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
Elle enregistre ce morceau avec Jean-Baptiste Maunier, le jeune héros du film “Les Choristes”.
她和JB Maunier,电影“Les Choristes”中年轻的明星,一起录制了这片唱片。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup disent que vous êtes un héros.
大家英雄。
Qui est alors le vrai héros du tableau ?
这幅画中,谁真正英雄?
Je dirais Christophe, parce que c'est mon héros.
我觉得Christophe,因为我英雄。
Et euh... Vous pensez que qui va gagner l'héros ?
觉得谁会赢得欧洲杯呢?
Tu crois que je veux recommencer à jouer les héros ?
觉得我又想逞英雄了?”
Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像同胞阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫真正英雄。
Je savais que mon bien-aimé était le plus grand des héros.
我知道我意中人个盖世英雄。
Et Boniface de La Mole en fut le héros, lui dit-il.
“而博尼法斯·德·拉莫尔那个时代英雄,”对她说。
Ou plutôt, c’était un véritable héros.
或者曾位英雄。
Il s'inspire de ce héros pour venger la mort de son père.
受到这位英雄启发,为父亲死报仇。
Mon oncle nageait dans la joie à entendre parler ainsi de son héros.
我叔叔听到有人这样说英雄时,心中充满了愉悦之情。
Le vainqueur est un héros national.
获胜者将会国家级英雄人物。
Toute bonne fille contient un héros.
凡善良姑娘都有一颗英雄心。
Pour faire comme mes héros, j'ai fait des études d'océanographie, de biologie marine.
为了像我英雄们一样,我攻读了海洋学和海洋生物学。
Vous pensez peut-être qu'à son retour à Moscou, Vassili Arkhipov est accueilli en héros ?
觉得可能回莫斯科,瓦西里 阿尔希波夫被当成英雄接待吗?
Ce soir-là, dans la salle commune de Gryffondor, Fred et George furent traités en héros.
那天晚上,在格兰芬多公共休息室里,弗雷德和乔治成了英雄。
J'ai pas l'impression d'être un héros.
我并不感觉像个英雄。
" Le héros" devient " les héros" . " L'héroïne" devient " léséroïnes" .
" Le héros " 变成了 " les héros" 。" L'héroïne " 变成了 " léséroïnes" 。
OK. Les enfants, jouez pas aux héros
好,孩子们,不要逞英雄!
De parfaits inconnus, et pourtant, ce sont de véritables héros.
完全不认识,然而,真正英雄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释