Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.
到目前为止,该组织已经资助一些省份村
力发电计划。
Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.
除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳能集热器
光伏电池以及
泵、一
氢电解器
一
燃料电池以及小
电站示范项目。
Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.
需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合
供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、
利
工业用
实际价值,同时努力保护生态系统
服务机能。
Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.
针对有关重点提高对可再生能源能源效率
认识并继续与政府就建立有利于可再生能源
能源效率
环境
建议,开发署对开发署/全环基金
大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话
恢复小
电厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。