有奖纠错
| 划词

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得满肚子全是怒气了,惭愧得哭了一天。

评价该例句:好评差评指正

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

评价该例句:好评差评指正

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧饿了。"

评价该例句:好评差评指正

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于铎及会士如此恶劣犯罪行为,们深感愧疚和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

评价该例句:好评差评指正

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

们怎能继续生活在这种耻辱之中

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

文盲率过去一直高得令人羞愧。

评价该例句:好评差评指正

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

评价该例句:好评差评指正

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却羞愧。”

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是们这个世纪耻辱

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

评价该例句:好评差评指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个家中任何一终将感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais des élèves de Gryffondor ne m'ont fait autant honte.

我从未像现在这样为格兰芬多的学生感到脸红

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et j'en ai ressentie de la honte.

我感到羞愧

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Même les hommes pourraient l'utiliser sans honte. »

" 男人可以不必感到羞耻地使用它"

评价该例句:好评差评指正
Groom

Si ça se sait que je travaille, c'est la honte.

果知道我工作,那就太丢脸

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai honte, j'ai honte et je suis dégoûté.

我感到羞愧,我感到羞愧,我感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai un peu honte de répondre à cette question.

我有点不好意思回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il n'y a pas de quoi en avoir honte !

“哼,这不是什么羞耻的事!”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Moi j'oublie souvent que... non j'ai honte de le dire !

我经常忘记......不,我说起来很惭愧

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il en conçut une immense honte et voulut dissimuler l'horrible animal.

他深感羞愧,并试图隐藏这个可怕的动物。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Quatre cents salons retentiraient demain de sa honte, et avec quel plaisir !

明天,她的耻辱就会传进四百个客厅而且是怎样地津津乐道啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pour eux, avoir un sorcier dans la famille représentait une honte infamante.

在他们看来,家里有个巫师是个莫大的耻辱

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non mais le comportement de certains touristes français, mais la honte, la honte.

但是,些法国游客的行为,真是丢脸,丢脸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc il n'y a pas de honte à avouer qu'on est timide.

所以,承认自己性格腼腆,这没有什么不好意思的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais souvent, c'est de la honte.

但很多时候是耻辱

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, n'ayez pas honte de commencer par des livres pour enfants ou pour adolescents.

因此,不要羞于从儿童或青少年书籍开始阅读。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça veut dire que quand on fait ces erreurs, on a la honte, c’est gênant.

这也就是说当我们犯了这些错误时,我们会感到羞耻会很尴尬。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Baisse la tête, Paul, on a un petit peu honte d'être comme ça ici.

低头,保罗,我们有点不好意思待在这里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans la position où j’étais, je n’ai pas voulu survivre à la honte d’une faillite.

以我的地位,我不愿在破产的羞辱之后靦颜偷生。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils m'ont tourné le sang de colère; et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了天。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oh la honte si on me voit avec toi !

果别人看到我和你在起,我真是感到羞耻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接