有奖纠错
| 划词

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

位国王相信自己盛装

评价该例句:好评差评指正

Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.

“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.

为了不迟到,她只用了五分钟更衣洗漱。

评价该例句:好评差评指正

Il est habillé en costume grec traditionnel.

传统的希腊服装。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.

您不能样出去。

评价该例句:好评差评指正

Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!

我们现在的很好了。再见了鞋子们。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?

利索干吗去啊?

评价该例句:好评差评指正

La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

第二个场则是同样的骑士,正在

评价该例句:好评差评指正

La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.

丽君的蜡像黑色绣有龙的图案的旗袍。

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会的名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.

近日,美国杂志《名利场》公布了“最佳着装”名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Chez lui, à son bureau, il est habillé comme beaucoup de professeurs, d'hommes de lettres ou de théatre.

他们在办公室的和教授,作家或戏剧家一样。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont toujours habillés pareil.

他们总是得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个着像护士的女子在他的手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.

国王用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fillette joliment habillée.

是个漂亮的小女孩

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部了些绳子,额上方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.

攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成僧侣的人。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.

据说,一些身着便衣的内务部特工对其失踪负有责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Probablement, quand je serai habillée, je verrai.

也许等我我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.

尽管天气热,拉乌尔仍得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pourquoi est-ce que tu t’es habillé comme ça?

为什么你要这样呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

小丑!不!我是像年轻人那样

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pendant très longtemps, je me suis habillée comme Artful Dodger.

长一段时间里,我的着打扮就像Artful Dodger。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mon enfant n’a plus froid. Je l’ai habillée de mes cheveux.

“我的孩子不会再冷了,我已拿我的头发她的。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand je reparus, Armand était tout habillé et prêt à sortir.

我回到他家里的时候,阿尔芒已经整齐,准备出门了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.

我想要一件非常作和外出的外套。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.

上蓝色服装是光荣的,上红色衫是倒霉的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être très bien habillé, mettre ses plus beaux vêtements.

意思是得非常得体上最好的服。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas est toujours habillé en rouge et blanc avec des touches dorées.

圣尼古拉总是红色和白色服,带有金色的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Est-ce que vous pouvez nous expliquer pourquoi vous êtes habillé en rouge ?

您能解释一下您为什么服吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comment les gens sont habillés des fois.

人们的方式。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, en effet, celle-ci est plus longue. Elle est un peu plus habillée, non?

是的,事实上,这件更长。她更不是吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu’Emma fût habillée.

夏尔没话好说。他房里走来走去,等艾玛打扮

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius se baissa vivement. C’était en effet cette malheureuse enfant. Elle était habillée en homme.

马吕斯连忙蹲下去,真的是那苦娃儿,她一身男人的

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ne suis-je pas l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche...

我难道不是这个星球上最英俊潇洒 最富有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !

像你现这样的打扮,我们是不会给你作的!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan trouva le mousquetaire tout habillé et prêt à sortir.

达达尼昂看见这位火枪手得整整齐齐,正准备出门。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai toujours peur d'être trop habillée, c'est vraiment ma hantise, c'est de trop en faire.

我总是害怕得太讲究这确实是我的恐惧,害怕的太讲究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接