C'est la plus isolée des îles habitées du globe.
该界上最偏远的有人居住屿。
Nous ne devons pas tolérer que de tels événements se répètent dans le globe.
我们绝不能让这种事件在界任何方重演。
Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe, Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent.
因为使用玻璃作为花的保护,为了她。因为我把伞开,为了遮她。
C'est l'île habitée la plus isolée du globe.
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半给予合作。
La majorité des habitants du globe étaient en butte au racisme.
种族主义界数人民都经历过的一个问题。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到表面的一半。
L'équilibre écologique d'une grande partie du globe est menacé.
大部上的生态平衡处于危险之中。
Les conflits font encore des ravages dans plusieurs régions du globe.
冲突还在继续把毁灭带给界上许区域。
Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.
如今,恐怖主义发生在界上所有区。
La survie du globe et des êtres humains est à ce prix.
界和人类后代的生存取决于此。
Une coopération à l'échelle du globe est plus indispensable que jamais.
现在比以往任何时候都需要在全开展合作。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占陆表面的25%。
Des différends surgissant aux quatre coins du globe sont portés devant la Cour.
来自界各的争端都提交法院来解决。
Petit à petit, dans différentes régions du globe, l'option nucléaire est écartée.
在界的一些方,核选择正逐渐被排除。
Neuf jours après avoir quitté Yokohama, Phileas Fogg avait exactement parcouru la moitié du globe terrestre.
离开横滨九天之后,斐利亚•福克先生不不少正好绕了半个。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它魁北克可饮用水的蓄水池,也全最重要的航道之一。
Bon nombre de réfugiés ont été réinstallés rapidement dans trente cinq pays du globe.
许难民迅速在全35个国家重新安置。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧在内的农业用占全土面积的37%。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨布在全界的温带和热带海域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus.
把子放在边吧,我用不着它了。”
On ne voyait plus alors qu'un globe blanc.
大家只能看见个大白眼。
De toute façon, le soir vous me mettrez sous globe.
无论如何,晚上请您将我放入个玻璃。
Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe.
因为她是我放在花中的。
De minuscules étiquettes jaunissantes avaient été collées sous chaque globe de verre.
每个玻璃下面的架子上都贴着泛黄的标签。
Il n’y a même pas un seul point chaud dans tout le globe.
现在全处热点都没有。
Plus les rayons solaires arrivent perpendiculaires au globe, plus ils sont chauds et lumineux.
太阳光线越垂直抵达地,它就越热、越亮。
On aurait dit des globes oculaires bouillonnant sous les paupières closes d'un dormeur.
像睡梦中眼皮下滚动的眼。
Tous connaissaient ce globe, car ils avaient reconnu à sa surface des motifs familiers.
那是个大家都很熟悉的,上而清晰地显现着熟悉的大陆形状。
La lumière qui éclairait l'endroit provenait principalement d'autres globes de cristal accrochés au centre du plafond.
光线主要由聚在天花板中央的水晶泡泡提供。
La photo fait le tour du globe !
这张照片传遍了全!
D’où venait-elle ? De l’intérieur du globe.
这股热流是从哪产生的呢?从地内部。
L'océan couvre 71 % de la surface du globe.
海洋占世界表面积的 71%。
Résultat, son parcours autour du globe devient plus sinueux.
结果,绕地的路程变得更曲折。
C’est évidemment la fin de ce misérable globe terraqué.
肯定是这个可怜的地的末日。
L’Europe aura ses amphictyons ; le globe aura ses amphictyons.
欧洲将有它的近邻同盟会议,全将有它的同盟会议。
L'endroit était éclairé par des globes de cristal remplis de chandelles, semblables à des bulles de savon géantes.
装有蜡烛的水晶泡泡飘在天花板上,看上去像巨大的肥皂泡。
Elle façonne le climat sur toute cette partie du globe.
它塑造了这整个地区的气候。
L'œstre vit normalement dans les régions chaudes du globe.
狂蝇通常生活在地上温暖的地区。
Aux quatre coins du globe, il traque les arnaques à touristes.
他奔波于世界各地,揭破旅行骗局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释