有奖纠错
| 划词

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

气味细腻,果香有白色果肉的柑橘香味。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳时,较好的保存了它的水果味。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.

此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.

它代表了伽亚克地区的传统同时有标志性的浓郁果香及强壮丰富的口感。

评价该例句:好评差评指正

La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.

入口圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与口感的完美平衡。是一款日常饮的选择。

评价该例句:好评差评指正

J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.

逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Aux aromes intenses de fruits rouges (cassis) et d'épices.Ample, riche et fruitée.A servir sur des viandes rouges, des plats en sauce ou des fromages.

本品呈明亮的深紫红色,具有浓郁的红色水果(黑加仑子)和辛香作料的香气。适合佐以红肉,汁的野味以及奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.

红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Seules ou mélangées, ces 2 fleurs sauvages, donne à la tisane un goût légèrement fruité.

单独使用或者混合起种野花可以使凉茶略带水果

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plutôt fruité, avec quand même une certaine matière.

得选带有香气口感好葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un petit côté fruité qui va réveiller la tomate.

一点水果,让番茄更有活力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a le côté fruité très hivernal de l'orange.

橙子还有着很强冬日果香

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette année, les baigneurs ont trouvé le vin agréable, très odorant et fruité.

那一年,泡温泉者发现了一种令人喜欢酒,具有浓郁

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le citron est facultatif, il apporte un petit côté acidulé et fruité très agréable.

柠檬是可有可无,它增添了可口

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je trouve que l'amertume, elle est très intéressante parce qu'elle est contrebalancée par une suavité fruitée.

我觉得苦很有趣,因为它被一种甜润感平衡了

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque fève, vous allez voir, elle va avoir, soit une note florale, soit une note herbacée, soit une note fruitée.

您将看到是,每种可可豆都有,或者是花香,或者是草木香果香

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus le comté est jeune, Et plus il est doux et fruité, plus il est vieux, plus il sera fort.

康泰奶酪陈化时间越短,道越温和,果香越浓厚陈化时间越长,道越浓烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Après, on va rechercher le fruité.

之后,我们将寻找

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Des mariés ont demandé quelque chose de léger et des noix, de fruité fruits rouges.

新娘和新郎要一些坚果,红色水果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quelques perles fruitées avant de présenter sa bûche à l'élégance d'une robe de soirée.

- 在以优雅晚礼服呈现您圣诞日志之前,先戴上几颗珍珠。

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

Les secrets des 1001 expressions fleuries et fruitées » .

1001 种花香和果香表达秘密”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, c'est l'été, donc j'ai mis un parfum un peu plus fruité.

是关键,所以我喷了带有一点香水

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On avait essayé le cidre fruité.

我们尝试了苹果酒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il se décline sous toutes les couleurs et propose des dizaines de saveurs fruitées et souvent très sucrées.

- 它有各种颜色,并提供数十种果,通常非常甜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutes les tentatives pour qu'il goûte un Merlot velouté, un Chianti fruité ou un Riesling acidulé, ont jusqu'ici échoué. À une exception près.

迄今为止,所有试图让他品尝黑葡萄酒、果香浓郁基安蒂或浓郁雷司令,尝试都失败了。但有一个例外。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nos 25 minutes sont passées et là, vous pouvez même pas imaginer, il y a des effluves épicées et fruitées dans toute ma salle à manger.

25分钟过去啦,现在你们简直想象不到,在我餐厅里,充满着香料辛辣水果甜香

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

A la dégustation, l'alliance surprenante entre le fruité et cette petite pointe marine apportée par l'algue donne tout son relief à ce citron iodé.

- 品尝时,果香与海藻带海洋气息之间令人惊讶结合,为款加碘柠檬带了十足缓解。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On peut faire d'autres huiles avec les olives de la région : des huiles avec des fruités mûrs mais auquel cas il faut laisser mûrir les olives plus longtemps.

比如带有果香油。但在种情况下,必须让橄榄成熟很长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coralliaires, corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接