有奖纠错
| 划词

Il présente ses félicitations à son collègue.

同事表

评价该例句:好评差评指正

Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.

同事致以热烈的

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受衷心的

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.

评价该例句:好评差评指正

A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.

值此… 之际, 致以最热烈的

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions ici adresser nos félicitations à S.

们在此当选的索里总统阿卜迪卡·萨拉德·哈桑总统阁下表

评价该例句:好评差评指正

Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.

他们表最热烈的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.

所以需要做很多的称赞工作。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .

想通过王平先生

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.

们还主席团其他成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也她的继任者获得委任。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.

现在,他值得们表

评价该例句:好评差评指正

La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.

特立尼达和多巴哥秘书长和联合国表最衷心的

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos félicitations au personnel de votre bureau.

们感谢你办公室的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse également mes félicitations aux autres membres du Bureau.

还要主席团其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Je vous renouvelle mes vives félicitations pour cette importante initiative.

再次热烈地秘书长采取的有意义的举措。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.

们还主席团的其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons également nos félicitations aux membres de votre équipe.

们还对你的工作班子表

评价该例句:好评差评指正

Elle adresse également ses félicitations aux autres membres du bureau.

们也主席团其他成员表

评价该例句:好评差评指正

Veuillez accepter nos félicitations pour l'excellence du travail accompli.

请接受们对已经做出的出色工作表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接