Eh non ! c’est exécrable ! j’ai les doigts rouillés.
“行!弹得太
!我的手指都迟钝了。”
Après deux mois et demi de grève, vaincus par la faim, lorsqu'ils étaient retournés aux fosses, ils avaient dû accepter le tarif de boisage, cette baisse de salaire déguisée, exécrable à présent, ensanglantée du sang des camarades.
工们经过两个半月的罢工,迫于饥饿又复工以后,
得
接受变相降低工资的坑木另行付款办法,现在这种降低尤其令
愤恨,因为同伴们曾为反对降低工资流过鲜血。
Au contraire, il fait fuir, parce que les conditions de travail, notamment aux urgences, sont devenues tellement exécrables que les professionnels s'épuisent et finissent par partir pour avoir des conditions d'exercice ou une rémunération meilleures.
相反,它会驱赶们, 因为工作条件,
别
急诊室的工作条件已经变得非常
糕, 以至于专业
员精疲力尽, 最终离开以获得更好的工作条件或报酬。