有奖纠错
| 划词

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 25 000 pour l'objet expertisé.

因此小组建议对该估价赔偿25,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième méthode consiste à expertiser les données des isotopes.

第二种方法是重点研究同位素数据。

评价该例句:好评差评指正

Les biens expertisés se chiffrent à USD 2 669 896,19.

总值为2,669,896.19美元被视为估价

评价该例句:好评差评指正

La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.

估价大多数列于两个科威特珠宝供应函当中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

包括估价大量珠宝保存她住宅地窑中。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.

小组指示秘书处专家顾问协助下对估价索赔进行评估

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.

索赔人提供了伊拉克入侵前拍摄许多估价录相和照片

评价该例句:好评差评指正

Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.

索赔人建议对余下估价赔偿766,311美元。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

索赔人提供了估价入侵之后发票

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.

估价索赔额是587,889.27美元。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.

索赔人个人陈述中提供了关于36件估价详细货清单。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.

小组确定索赔人证实了估价和对估价所有权

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.

总索赔额中,估价索赔额为6,839,792.39美元。

评价该例句:好评差评指正

Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.

总索赔额中,估价索赔额为6,027,439.45美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de verser au requérant une indemnité de USD 1 257 213,84 pour les objets expertisés.

小组建议赔偿索赔人估价损失1,257,213.84美元。

评价该例句:好评差评指正

Les objets expertisés représentent un montant de USD 15 819 027,68, sur un montant total réclamé de USD 16 422 342,56.

该项索赔总额为16,422,342.56美元,而其中该估价索赔额为15,819,027.68美元。

评价该例句:好评差评指正

Les biens expertisés se chiffrent à USD 613 148,79.

总值为613,148.79美元被视为估价

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.

其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元被视为估价

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de biens ayant une grande valeur ou présentant un caractère inhabituel (les «biens expertisés»).

这些或具有很高价值,或具有超常性质(“估价”)。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, USD 13 028 484,43 correspondent à des pertes D4 (biens personnels), dont USD 716 262,98 pour les biens expertisés.

其中13,028,484.43美元涉及D4(个人财产)损失,总额为716,262.98美元被视为估价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Et je lui dis, écoute, moi je te propose, on les fait expertiser, si je peux, je te les achète.

我告诉她,听着,我提议我们会对内容进行评估如果可以的话,我会从你那里买下它们。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le Louvre à Paris souhaitait l’inclure à son exposition, notamment pour l’expertiser.

巴黎的卢浮宫希望,特别是对进行评估

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au total, son équipe doit expertiser 2000 véhicules en un temps record.

- 他的团队总共必须在创纪录的时间内评估 2000 辆汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Après ces inondations, des architectes sillonnent le département pour expertiser les édifices.

- 洪水过后,建筑师们跨部门对建筑物进行评估

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

On est allés chez mon oncle pour la faire expertiser.

我们去我叔叔家进行了评估

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un architecte est en train d'expertiser le bâtiment pour savoir si les habitants pourront être relogés ce soir.

- 一位建筑师正在评估这座建筑,以确定居民今晚是否可以重新安置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et pourquoi sa valise, qui renferme toutes ses affaires, n'a-t-elle pas été expertisée?

为什么他的行李箱装满了他的所有物品却没有被评估

评价该例句:好评差评指正
Le Sacre

Nous sommes à l'entrée de l'INSEP, l'Institut National du Sport de l'Expertise et de la Performance.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Alors, le corps d'Ivan Terrible a été expertisé en 1963, à l'époque soviétique, et Mikhaïl Gerasimov, qui était un savant spécialiste de la craniologie, a reconstitué son visage, donc on a une idée assez précise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接