有奖纠错
| 划词

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

乐团是锈钢底部的nautile (窗口前) 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

On dirait que ça s'encastre dans notre cube.

好像可以嵌进方块里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.

在行驶几十米远后停下来,撞进了一根柱里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.

然后两对形成一个封闭的圆圈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

La violence du choc était telle que cette voiture blanche n'a pu que s'encastrer dans cette remorque.

剧烈的震荡让这辆白色的轿只能塞进这辆拖里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

La voiture parcourt 60 m en ligne droite puis s'encastre dans un poteau.

直线行驶 60 m,然后将自己中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Encastrée depuis lors, la couronne de fleurs... La chaleur des flammes avait déformé les roses.

——从此了花冠… … 火焰的热量使玫瑰扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Elle s'est encastrée sur l'ambulance blanche.

了白色救护

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La coque, recouverte d'une carapace uniforme de rémoras fossiles et de mousse tendre, était solidement encastrée dans le sol rocheux.

船体覆盖着均匀的化石甲壳和柔软的苔藓,牢牢地岩石土壤中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un poids-lourd qui fonce au milieu des piétons dans une rue commerçante, avant de s’encastrer dans la façade d’un grand magasin.

一辆卡在购物街的行人中间冲行,然后百货商店的外墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ce matin-là, livraison d'un immense bloc qu'il faut acheminer vers le chapiteau avant de l'y encastrer, avec une marge de manoeuvre parfois étroite.

那天早上,交付了一个巨大的块,在安装之前必须将其带到大帐篷,有时机动空间有限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

La voiture va aller s'encastrer dans les barres.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Un 3e véhicule s'encastrera par la suite.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Le bloc va venir s'encastrer au millimètre près, preuve que, sur ce chantier, tout a été pensé dans les moindres détails.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Il est vide, heureusement, et dévale la rue en pente pour aller s'encastrer quelques mètres plus bas dans un mur de clôture.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Maria, regarde la camionnette qui part là-bas. Ce fourgon charrié par la puissance des flots dévale les rues de la ville, avant de finir sa course folle, encastrée dans la façade de cette maison.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接