L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正缺点。
Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.
块布有一点小毛病。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格缺陷。
Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.
金戒指难遮指甲丑。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“THX”是早期发现缺陷消失。
Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.
酒被氧化原因通常是因为它密封性不足。
La timidité est un défaut terrible, elle masque toutes vos qualités.
腼腆是─个可怕旳缺点,它掩盖le你全部闪光点。
On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.
人往往看见别人缺点而看不见自己缺点。
Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.
但是,部分业内人士认为,策确实存在“盲点”。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,是可耻。
Cette maison a ses défauts; mais, à tout prendre, elle peut vous convenir.
所房有缺点, 但是总说来, 对您可能合适。
La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.
Pelletier最大亮点,恰恰又成了他最大弱点。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要天堂,我给你我天衣无缝伪装.
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国银行面对支付不足越来越少。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是个恶劣缺点。
A défaut de poires,je prendrai des pommes.
如果没有梨,我就吃苹果。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,个缺陷在听音乐时候被消减了。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有话,圆桌也行。
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈人,她得自言自语。
Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.
尽管个瑕疵,图片质量很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a des défauts et des qualités.
她有缺点和优点。
Il a les défauts de ses qualités.
他品质中有缺点。
Ce n'est pas un défaut, ça fonctionne.
不过这并不缺点,效果很好。
Je n'ai pas de défaut, je suis une actrice.
没有缺点,个演员。
Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.
批评者认为第五共和国有很多不足之处。
En même temps, c'est des défauts qui me sont propres.
同时,这些缺点自己。
Dans ce cas là, vos qualités peuvent alors se transformer en défauts.
这种情况下,们优势就可能转换成劣势。
Troisièmement, les extensions que vous utilisez sont désactivées par défaut.
第三,使用扩展程序默认处于禁用状态。
En général on rendait justice à son mépris pour le défaut de naissance.
般来说,他们还承认他对出身不好蔑视。
Je suis un être humain, j'ai des défauts comme tout le monde.
个人,和所有人样,也有缺点。
Vous acceptez les défauts de l'autre et parlez ouvertement de vos problèmes.
们接受彼误并谈论们问题。
Il l’examina et le trouva sans défaut. On le lui fit mille livres.
他审视番,未发现任何瑕疵,便花千利弗尔买了下来。
Tu ne vois pas encore le défaut de mon plan ? Non … Peut-être pas.
“还没有看出这个计划破绽在哪里?… … 可能还没有。
Même tendance à la télé, où les contenus sont diffusés par défaut en VF.
电视上趋势也相同,内容默认以法语配音版播放。
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上缺陷。
Certaines données sur la déforestation, l'état des océans feraient cruellement défaut aux experts.
毁林某些数据,海洋情况对专家们残忍地缺陷。
Le cerveau au repos rentre dans ce qu'on appelle le mode par défaut.
休息大脑会进入所谓默认模式。
Eh bien, la liste est assez courte, mais il y a quand même quelques défauts.
嗯,缺点列表并不长,但还存在些不足之处。
La gourmandise est un vilain défaut.
贪食种坏习惯。
Toutes ses qualités avaient un défaut.
所有这些优点,都各有缺点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释