有奖纠错
| 划词
RFI简易法语听 2021年11月合集

ZK : En Espagne, le gouvernement a décidé d'approfondir la décentralisation.

ZK:在西班牙,政府决定深化下放

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Si nous désirons répondre fidèlement à la révolution tunisienne, la solution est dans la décentralisation et dans la déconcentration.

如果我们要忠实地回应突尼斯决办法就是下放和分散。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et d'ailleurs, dernièrement, les hommes politiques parlent beaucoup de décentralisation à ce niveau-là, puisque justement, les pouvoirs sont trop regroupés sur Paris.

另外,最近政治家们都在谈论中心化,就是关于这方面的,正是,权过于集中在巴黎了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人政府工作报告

Approfondir la réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification des procédures administratives, à concilier le contrôle et le laissez-faire et à améliorer les services publics.

深化,“管放服”改

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人政府工作报告

La réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification administratives, à concilier le contrôle et le laissez-faire et à améliorer les services publics a progressé à grands pas.

“放管服”改,纵深推进。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月合集

Après avoir organisé des élections locales à Lugansk et Donetsk, Kiev lancera sa réforme de décentralisation, transférant davantage de pouvoirs économiques, financiers et administratifs aux gouvernements régionaux.

在卢甘斯克和顿涅茨克举行地方选举后,基辅启动下放更多的经济,金融和行政权移交给地区政府。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le goût pour la musique et le théâtre s’est développé et répandu dans l’ensemble du pays, grâce aux efforts de décentralisation culturelle, et aux festivals qui attirent un public nombreux et fidèle.

由于努化活动分散到各个地区,也得益于吸引众的各种节日,对音乐和戏剧的爱好在全国范围内发展。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est pas rigolo, mais c'est à travers ce genre de manifestations que les gens peuvent bien comprendre ce que c'est que la décentralisation.

这并不好笑,但正是通过这些事件,人们才能充分了什么是中心化

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est en tant que Corse qu'il embrasse la Révolution : la décentralisation qu'elle inaugure en 1789 est une chance pour la Liberté en général… et pour les libertés corses en particulier.

作为科西嘉人,他拥抱:1789年开创的下放体制是普遍自由的机会… … 也是科西嘉岛自由的机会。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

… la question de la décentralisation, parce qu’on se rend compte que, même quand il y a la volonté politique qui existe, elle n’est consacrée qu’aux centres urbains, au détriment des zones rurales.

… ..下放问题因为我们认识到,即使存在政治意愿,也只致于城市中心,而不利于农村地区。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parce que j'ai vu que, à travers mes questions-réponses, là, j'ai vu qu'il y a plein de gens qui connaissent même pas ce que c'est que la décentralisation.

因为我看到,通过我的问答,我看到有很多人甚至不知道中心化是什么

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年11月合集

Le programme vise à soutenir les réformes ukrainiennes en matière de politique régionale et de décentralisation, avec un apport de 55 millions d'euros. Les fonds seront versés au budget de l'Etat ukrainien en quatre tranches entre 2015 et 2018.

该计划旨在支持乌克兰的地区政策和下放捐款为5500万欧元。这些资金在2015年至2018年期间分四期支付给乌克兰国家预算。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月合集

" Nous mènerons à bien la décentralisation du pays en particulier par le biais d'amendements constitutionnels. De plus, nous mettrons en oeuvre des réformes efficaces qui assureront la croissance économique et renforceront la lutte contre la corruption" , a déclaré M. Porochenko.

" 我们特别通过宪法修正案进行国家下放。此外,我们实施有效的改,以确保经济增长并加强反腐败斗争," 波罗申科说。

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

En fait, il y a eu une loi de décentralisation.

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

Ce phénomène récent trouve son origine dans les inconvénients de la vie citadine, mais aussi dans la politique de décentralisation.

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Et puis enfin il y a quand même un thème très fort qui relie l'écologie politique et le libéralisme, C'est la question de la décentralisation.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Je crois que ça a été dit d'ailleurs par un économiste il y a maintenant une dizaine d'années, la grande caractéristique de cette révolution, c'est une caractéristique d'aplatissement du monde et de décentralisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接