有奖纠错
| 划词

Cette question est également débattue au Congrès.

一问题现正在议进行辩论

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir de quelles questions il est débattu.

她很想知道正在论哪些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.

国民议正在就该议题进行论。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就一主题进行了

评价该例句:好评差评指正

La question a été débattue par les membres du Comité.

管理协论了一事项。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.

专家们还论了司法补救行政补救问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.

安理昨天已详细论该问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

应从省府一级着手。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.

议相当深入地论了非市场经济问题。

评价该例句:好评差评指正

La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.

个问题已经同该部论了多次。

评价该例句:好评差评指正

Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.

论的法律草案案文将送呈

评价该例句:好评差评指正

La question du financement des activités du Groupe a été débattue.

对于为专家组活动供资的问题展开了论。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.

然后,议审议了全球化问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.

便是几乎整个世界如今都在议论的一件事。

评价该例句:好评差评指正

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体正在就一问题进行激烈的争论

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

评价该例句:好评差评指正

Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.

在工作组中一再重新论一些问题。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.

托克劳人民正在积极考虑自决问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.

各位部长代表团团长随后论了些相关议题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.

卢旺达政府卢旺达问题国际法庭之间已就个问题进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il en vit sur les racines d'un arbre, comme si la malheureuse créature s'était débattue, folle de douleur.

一棵树根上溅了许多血,似乎那个可怜的动物曾在附近痛苦地扭动挣扎过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Le sujet est actuellement débattu en Jamaique.

牙买加目前正在辩论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ce sera le 8 juin, quand la proposition de loi sera débattue dans l'Hémicycle.

6 月 8 日,该法案将在 Hemicycle 辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.

- 文本将于明年 1 月在参议辩论

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Il sera débattu au Sénat à partir du 25 octobre.

将于 10 月 25 日在参议辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Les résultats seront débattus ce soir, lors du conseil municipal.

- 今晚市议会将就结果辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Une proposition de loi est débattue à partir d'aujourd'hui à l'Assemblée.

今天开始,议会正在辩论一项法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Le texte pouvoir d'achat sera débattu à l'Assemblée jusqu'à jeudi prochain.

- 购买力文本将在议会中辩论,直到下周四。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Les 2 motions de censure doivent être débattues et votées à partir de 16h.

必须下午 4 点开始对 2 项谴责动议辩论和表决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月

Elles seront débattues et soumises au vote, ici même, à l'Assemblée nationale, mercredi.

周三, 这些提案将在国民议会辩论并付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月

La présence de M. el-Béchir a éclipsé des questions essentielles débattues au cours de ce sommet bisannuel.

巴希尔先生的存在掩盖了关键问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

En réponse au 49-3, 2 motions de censure, déposées par la Nupes et le RN, ont été débattues.

为了回应 49-3,2 的谴责动议,由 Nupes 和 RN 提出,辩论

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est un projet qui est débattu, mais les communards n'auront pas le temps de le concrétiser.

这是一个争论不休的项目但公社没有时间把它变成现实。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La possibilité de cet étrange mariage fut débattue chaque jour entre les deux amants.

这对恋人每天都在争论这种奇怪婚姻的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Aujourd'hui, les députés ont débattu de l'accord de libre-échange entre l'Europe et l'Amérique latine, le Mercosur.

今天,欧洲议会议员讨论了欧洲和拉丁美洲之间的自由贸易协定——南方共同市场。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Par des amendements du gouvernement à la proposition de loi du sénateur centriste Stéphane Demilly, qui sera débattue jeudi.

通过政府对中间派参议员斯特凡·德米利提出的法案的修正案来实现,该法案将于周四辩论

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月

Cela ne déchaîne pas les passions, mais c'est un sujet régulièrement débattu, y compris pendant cette campagne.

这不会释放激情, 但它是一个经常争论的话题包括在这次竞选期间。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les députés PS ont déposé une motion de censure qui devrait être débattue mercredi 19 février.

社会党议员们提交了一份不信任动议, 预计将在2月19日(周三)辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Soutenue par le ministre du Budget et le ministre de l'Economie, la mesure pourrait bientôt être débattue au Parlement.

- 在预算部长和经济部长的支持下,该措施很快就会在议会辩论

评价该例句:好评差评指正
La nausée

De temps en temps, pris dans un remous, ils se sont débattus sans comprendre ce qui leur arrivait.

时不时陷入漩涡之中,不明所以地挣扎着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接