有奖纠错
| 划词

Ils emmènent Lucille danser en boîte.

带露西勒去夜总会跳舞

评价该例句:好评差评指正

Ces danseurs dansent sur la pointe des pieds.

这些舞者踮起脚尖跳舞

评价该例句:好评差评指正

Ils dansaient joue contre joue.

贴面舞。

评价该例句:好评差评指正

Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。

小王子的话在我的脑海中跳来跳去

评价该例句:好评差评指正

As-tu appris à danser, à respirer ?

你懂得跳舞和呼吸了吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了跳舞

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas très bien danser.

得不好

评价该例句:好评差评指正

La sucette et la barbe à papa danseront.

糖和棉花糖在跳舞

评价该例句:好评差评指正

Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.

爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴舞!

评价该例句:好评差评指正

Non ma fille, tu n'iras pas danser (2009) .....

不,我的女儿,你不能去跳舞

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他跳舞边互相拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Elles appuient la barre pour s'exercer à danser.

着栏杆练习跳舞

评价该例句:好评差评指正

Ils dansent le jeudi avec les filles du village.

每星期四都和村子里的姑娘跳舞

评价该例句:好评差评指正

Quand les chats n'y sont pas, les souris dansent.

〈谚语〉猫儿不在, 老鼠跳舞

评价该例句:好评差评指正

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞

评价该例句:好评差评指正

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会华尔兹也不会跳桑巴舞。

评价该例句:好评差评指正

Demain, on va danser, chanter, jouer, et cetera, et cetera.

明天,大家可以,呀,唱呀,玩呀,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.

他不仅懂得唱歌,他还懂得跳舞.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Tu n’as pas envie d’aller danser ?

吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

" Nos îles, on les surnomme " les îles qui dansent" " .

“我们的岛,我们起了个绰号“的岛””。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je veux les entendre chanter et les faire danser.

我要听他们歌唱,让他们舞蹈

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les pieds dansaient toujours. Coupeau avait beau dormir, les pieds dansaient !

双腿始终在着舞。古波睡得很死,而他的脚却得很欢!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, non, non, ça me dit rien du tout de danser.

不不不,我一点也不

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les flammes qui dansaient dans la cheminée se reflétaient dans ses lunettes en demi-lune.

火光在他半月形的眼镜片上飞快地一闪。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On peut le faire, qu'on sache danser ou qu'on ne sache pas danser.

无论我们会舞还是不会舞,我们都能做到。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce quadrille de Coulon me semble admirable, et ces dames le dansent d’une façon parfaite.

“库隆的这个四组舞我觉得很棒;那些夫人们也得好极了。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il n'y a plus de temps de danser!

没时间

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提高级

Danse comme si personne ne te regardait!

吧,就像没有人看着你一样!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Celui qui fait danser qui on veut?

能让任何人的那个?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

L'ét... euh, quand arrivait l'été dans les bals, plus moyen de danser.

夏... 嗯,当夏天来临的时候,在舞厅里有多种舞蹈

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Mais il ne sait pas danser !

但是他不会

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cet enragé dansait et gueulait plus fort que la veille.

这疯子比昨天、叫喊地更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Et vous, Jean-Michel Jarre, vous dansez ?

那么您呢,Jean-Michel Jarre,您吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Je sais qu'il y aura des dizaines de jolies femmes et qu'il dansera toute la nuit.

我知道有几十个漂亮的女人,他会<span class="key">一整晚。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

On est allés danser avec Michel et, comme tu adores danser… Et Élise, elle repart quand ?

我和Michel了,你不是挺喜欢舞的嘛… Élise呢?她啥时候走呢?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Moi, je préfère aller danser avec Jean-Louis.

我,还是更喜欢和Jean-Louis

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est bien, Trotro, mais tu sais danser?

很好,托托,可是你会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J’apporte de la musique pour danser, OK ?

我拿音乐可以吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接