Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.
她喜欢看运动员失望。
Je suis dégoûté. C'est une grosse déception.
感到很失望。这是一次巨大的失望。
Celui qui s'engage après une déception amoureuse.
在失恋后参军的人。
C'est la douche froide, c'est la déception.
简直对来说是当头一棒啊,太失望了。
Ben, je vous cache pas ma déception.
不向你们隐藏的失望。
Tu acceptes facilement les déceptions et tu les prends à bras-le-corps.
你轻松接受失望,并勇敢面对。
Les cheveux soigneusement ébouriffés de Ron semblèrent s'aplatir de déception.
罗故意弄乱的头发似乎失望耷拉了下来。
Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.
感到失望、沮丧,甚至有些内疚。
Tu vois, il y a une idée d'intensité, de désespoir, de déception.
你看,有一种强烈、绝望、失望的含义。
Les historiens rapportèrent non sans déception la suite sans histoire de son existence.
历史学家们失望记载了他平淡的余生。
C'est donc avec une certaine déception que nous nous sommes posés.
因此,们有些失望问自己。
Donc, oui, je pense qu'il peut y avoir un petit peu de déception.
所以,是的,可能会有一点失望。
Essayant d'oublier sa déception, Harry reporta son attention sur son assiette de porridge.
哈利竭力摆脱他内心沉甸甸的失望感觉,埋下头去继续喝粥。
On le trouve dans toutes les situations, pour exprimer la colère, la surprise, la déception.
它出现在所有情况下,用来表达愤怒、惊讶、失望。
Trahison ! [Il ne peut changer, déception]
他背信弃义!
Donc une petite déception là-dessus, c'est clair.
这一点确实有点令人失望。
Et lorsque Percy essaya de consoler Harry, il ne parvint qu'à rendre sa déception plus cruelle encore.
珀西说的话则可能是最不能安慰哈利的了。
Oh, quelle déception! Et toi, de quoi es-tu fabriquée?
哦,真令人失望!而你,你是什么做的?
Pourtant, lorsque Chopin rencontre George Sand en 1838, il vient tout juste de vivre une grande déception amoureuse.
然而,当肖邦于1838年遇见乔治·桑时,他刚刚经历了一次巨大的情感挫折。
Alors on ne voit absolument pas leur planète, lâcha Fitzgerald, qui avait du mal à dissimuler sa déception.
“看来真的看不到行星了。”斐兹罗掩盖不住自己的失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释