Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.
直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承一位当地名人。
La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.
妇女团体组织建立社会资本
能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突
机构所支持
其他部门。
Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.
公司部门表示愿意接触有三类团体:(a) 它们
雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准
公司能吸引素质较高
人员;(b) 它们
股东;(c) 消费者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chien Ottimo Massimo, en rien intimidé d'être le seul basset d'Ombrosa, courtisait de grosses chiennes de berger, ou des femelles de chiens-loups, avec une ardeur téméraire, se fiant à la sympathie naturelle qu'il inspirait.
狗 Ottimo Massimo 丝毫没有因为是翁布罗萨唯一巴吉特猎犬而被吓倒,它以一种鲁莽
热情追求大型牧羊犬或母狼犬,相信他激发
天然同情心。