Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
们联合力量、协调反应、通力合作。
Je veux vraiment te sauver, mais tu dois coopérer.
真的想救你,你千万要配合。
Wenjie, tant que tu coopéreras, je pourrai vous éviter le pire.
就由来处理吧,小叶啊,请相。要你配合,就能避免可怕的后果。”
Je crois en vous. Nous sommes tous ravis de pouvoir coopérer avec vous.
这一点相。们很高兴能跟贵社合作。
Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.
市政府配合舰队接管城市。
Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.
不客气。今后在转口贸易上还望多合作。
Fudge a toujours répété qu'il souhaitait simplement « coopérer pacifiquement » avec les gardiens de notre or.
福吉总是一口咬定,他想和们的黄金保管者“和平合作”。
Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.
政府、公众和企业齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。
Est-ce que les accusés ont l'intention de coopérer?
被告是否打算合作?
Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.
代表内罗毕出席听证会的肯尼亚总检察长...确保他的国家合作。
Il coopère avec les enquêteurs, pour l'instant?
- 他目前正在与调查人员合作?
Si vous ne coopérez pas, nous emploierons la force.
- 如果你不合作,们将使用武力。
Jusqu'ici Paul Manafort avait toujours refusé de coopérer.
直到现在,保罗·马纳福一直拒绝合作。
Et d'ailleurs il devient très, très, très coopérant.
而且,他变得非常非常非常合作。
On verra jusqu'à quel point ils sont prêts à coopérer.
们将看到他们准备合作的程度。
Lafarge a confirmé ces perquisitions et assure coopérer pleinement avec les autorités.
拉法基已经证实了这些搜查行动,并表示正在与当局充分合作。
Le Premier ministre grec a appelé à coopérer davantage pour éviter ces drames.
希腊总理呼吁加强合作以避免这些悲剧发生。
On coopère quand on opère ensemble.
当们一起运作时,们就会合作。
Le réseau Interpol permet aux polices du monde entier de coopérer.
国际刑警组织网络允许世界各地的警察进行合作。
Ils coopéreront afin de mettre fin au contrôle du nord du Mali par les rebelles islamistes.
他们将合作结束伊斯兰叛乱分子对马里北部的控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释