有奖纠错
| 划词

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗寻找金子的征服者

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.

可以说,在变成征服者的巴斯迷恋衣橱的肯之间,打赌的输赢早已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre leurs objectifs, les conquistadors ont organisé le territoire et ont créé à leur usage des villes auxquelles étaient assignées des fonctions déterminées en différents lieux stratégiques.

为了达到其目的,西征服者将全国划分为几个域,并且在对他们有战略意义的立了具有明确规定功能的城市。

评价该例句:好评差评指正

Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.

掠夺新大陆的西牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术毁灭性武器压迫统治人类中的弱者、无辜者被剥夺者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mais les aztèques continuent d'harceler les conquistadors.

但阿兹特克人继续骚扰服者

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce cimetière abrite-t-il des victimes des conquistadors de Pizzaro?

这个墓地是否埋葬着皮萨罗服者的受害者?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1520, un conquistador espagnol en a parlé dans son journal intime.

1520年,一位西服者在他的日记中写道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bienvenue dans la capitale, une ville fondée en 1535 par les conquistadors espagnols.

欢迎来到首都,这座由西服者于1535年建立的城市。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Lorsque Pizzaro et ses conquistadors arrivent, en 1532, l'armée Inca est équipée de ses armes de pierre.

当皮萨罗和他的服者在1532年抵达时,印加军队还使用石制武器。

评价该例句:好评差评指正

Supérieur technologiquement et agissant par surprise, voir par traitrise, les conquistadors massacrent méthodiquement les membres de la haute-société aztèque.

服者技术先进,行动出奇,甚至出于背叛,他们有条不紊地屠阿兹特克上流社会的成员。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation religieuse, l'alphabétisation et l'écriture vont être les nouvelles armes des conquistadors sur les temps plus longs.

从长远来看,宗教教育、识字和写作将成为服者的新武器。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une blessure sur un autre crâne établit peut-être à nouveau un lien avec les conquistadors, mais d'une manière encore plus spectaculaire.

另一个头骨上的伤口可能再次与服者有关但更加壮观。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été installé dans la cité, les conquistadors sont conviés à assister à des danses rituelles en l'honneur du Dieu Huitzilopotchli.

定居在城市后,服者被邀请参加纪念维齐洛波奇利神的舞蹈仪式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

On parle d'un trésor aztèque ou précolombien… On se base alors sur la figure du Conquistador espagnol, pilleur des richesses d'Amérique centrale.

我们谈论的是阿兹特克或前哥伦比亚时期的宝藏… … 因此,我们就会想到西服者,他们掠夺了中美洲的财富。

评价该例句:好评差评指正

Au début du XVIème siècle, les conquistadors espagnols débarquent sur les côtes de l'actuel Mexique, à la recherche de trésors et de richesses.

16 世纪初,西服者在现在的墨西哥海岸登陆,以寻找宝藏和财富。

评价该例句:好评差评指正
喝茶哥Romain

Et du coup, le conquistador Cortés a la bonne idée en 1528 de les ramasser et de les ramener en Espagne.

突然之间,服者科尔特斯在1528年有了一个好主意,要把它们捡起来,带回西

评价该例句:好评差评指正

Surtout, la supériorité technologique des conquistadors est écrasante : les archers aztèques font face à des hommes équipés d'armures, de fusils et de canons.

最重要的是,服者的技术优势是压倒性的:阿兹特克弓箭手面对的是装备盔甲、步枪和大炮的人。

评价该例句:好评差评指正
喝茶哥Romain

C'est un chef d'expédition Espagnol (un conquistador) qui a écrit un livre en parlant de ces traces comme des traces de pistes.

一位西探险队领队(服者写了一本书,将这些痕迹称为足迹的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Quand on parle des empires amérindiens, très souvent on pense à des nations très anciennes, comme les Mayas ou les Aztèques, qui étaient là bien avant l'arrivée des conquistadors comme Cortés.

当我们谈论美洲帝国时,往往会想到非常古老的国家,比如玛雅帝国或阿兹特克帝国,他们早在阿兹特克帝国服者埃尔南·科尔特斯到达之前就存在着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

FB : Aujourd'hui, le Mexique commémore les 500 ans de la chute de Tenochtitlan, la capitale de l'empire aztèque qui a été prise par le conquistador espagnol Hernan Cortez et ses troupes le 13 août 1521.

FB:今天,墨西哥纪念特诺奇蒂特兰沦陷500周年,特诺奇蒂特兰是阿兹特克帝国的首都,于1521年8月13日被西服者埃尔南·科尔特斯(Hernan Cortez)及其军队占领。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les conquistadors européens n'arrivent même pas à réaliser que ce qu'ils voient, cette mégalopole, un million d'habitants, ils se disent qu'ils sont tout petits.

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imaginons maintenant que cette civilisation n'ait jamais été envahie par les Conquistadors espagnols.

那么想象一下,假如后来没有西人的介入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接