Je vais vous faire une confession.
我要向您坦白一件事。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其信仰。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新徒。
L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.
乌克兰现有52个派共23 543个组织。
Ensemble, les neuf principales confessions du monde représentent des milliards de gens.
世界上共有数十亿人信奉九种主要。
Elle aurait fait une fausse confession pour mettre fin à ces tortures.
据说,为了结束受到的虐待,她作了不实之词的自白。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。
Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.
实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟乎日渐增大。
Nous respecterons les valeurs propres aux différentes confessions des peuples représentés par cette Organisation.
我们将尊重本组织所代表的人民所持各种信仰的价值观。
À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.
我方关押的坦俘虏对此都明确供认不讳。
Neuf des principales confessions du monde représentent des milliards de gens sur toute la planète.
全世界有数十亿人信奉九大。
Sur ce point, les prisonniers pakistanais détenus en Afghanistan ont fait des confessions sans ambiguïté.
在阿富汗拘禁的坦战俘已经就这一点作了明确的坦白。
Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.
这项权利还包括不归属任何团体或不信仰的消极自由。
Plus de 2 200 organisations religieuses affiliées à 16 confessions sont enregistrées dans le pays.
国内登记注册了分属16种信仰的2 200多个组织。
Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.
一些新派也采取同样的政策。
Toutes les confessions sont égales devant la loi.
所有信仰在法律前一律平等。
Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.
在白俄罗登记大型团体有26个。
En France, chacun le sait, les confessions sont séparées de l'État.
大家都知道,在法国,会和国家是分离的实体。
Toutes les religions, confessions et organisations religieuses sont égales devant la loi.
所有、信仰和组织在法律面前平等。
Et cela s'applique également à toutes les autres religions et confessions.
这无疑也同样适用于其所有和信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ce qu'il a dit, sa confession, vous l'avez ?
他说过的话,他的口供,你记下了吗?”
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了我们的犹太教仰同胞。
Voulez-vous que je vous fasse une confession écrite, Cornelius, ou une déclaration devant ces témoins sera-t-elle suffisante ?
“请问你需要我写一份书面供词吗,康奈利——要么当着这些证作出陈述是否也就足够了?”
En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.
另一方面,大多数土著,斯林,被赋予了独立的地位。
Une confession le soulagerait un peu de la terrible étreinte qui lui serrait le cœur.
坦白地说出来一可以减轻一些堆积在心头的可怕压力。
75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.
75%的法国天主教,但宗教的越来越少。
Les confessions des intellectuels étaient toujours beaucoup plus profondes et sincères que celles des autres ennemis de la révolution.
他们的忏悔往往比那此非知识分子的牛鬼蛇神要深刻得多,也真诚得多。
Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.
但我来自一个什叶派的斯林家庭,我们家把五次祷告并成三次。
Et je mesure aussi l'inquiétude de nos compatriotes de confession musulmane que les amalgames l'emportent sur la raison.
我也明白,我们的斯林仰同胞担心可能会出现将偏见占上风的情况。
On envoya près d’elle un magistrat pour qu’elle fît la confession de ses crimes.
一名治安法官被派到她附近,供她认罪。
Les confessions sur l'oreiller restent sur l'oreiller.
枕头上的忏悔仍然留在枕头上。
Des manifestants de confession chiite, sont arrêtés de manière arbitraire.
什叶派抗议者被任意逮捕。
A 21h10, le film " Une confession" , avec L.Gerra et C.Frot.
晚上 9 点 10 分,由 L.Gerra 和 C.Frot 主演的电影《忏悔录》。
Une vidéo de sa confession, rendue publique, était devenue virale.
他公开的一段忏悔视频在网上疯传。
Un jeune homme de confession musulmane a été tué par la police.
一名年轻的斯林男子被警察杀害。
Parmi ces détenus, deux jeunes filles et deux personnes de confession musulmane.
这些被拘留者中有两名年轻女孩和两名斯林仰者。
Mais la confession de Babakar Diop n'a pas réduit sa peine.
但巴巴卡尔·迪奥普的供词并没有减轻他的刑期。
A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.
同样在这个星期天的头版,三个什叶派仰的在巴林被处决。
Un ancien vice président irakien de confession sunnite lance un appel aux monarchies du Golfe.
一位前伊拉克逊尼派仰副总统正在吸引海湾君主制国家。
Les violences semblent avoir été déclenchées par la mort d'un jeune homme de confession musulmane.
暴力事件似乎是由一名年轻斯林男子的死亡引发的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释