有奖纠错
| 划词

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

在被处理木材中,化学上络合三价与原始处理时所使酸或其他化合物有不同。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb contenu dans les batteries acide-plomb placées dans des décharges non revêtues peut en effet parvenir jusque dans les eaux souterraines, s'il n'est pas chimiquement complexé et fixé dans les particules de sol qu'il rencontre.

在非指定区域填埋铅酸电池中铅可能找到它进入地下水途径,如果它不是化学上络合和固定在它遇到土壤粒子上话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc ne soyez pas complexés par votre accent.

所以,要为口音感到困扰

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.

如果您觉得自己很沮丧

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Je suis un peu complexée sur mon teint.

的肤色有些

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui J'avais 14 ans. Je ne m'en sortais pas. J'étais complexée. Je souffrais. je me rasais.

是的,当时14岁。摆脱当时情绪很痛苦。给自己剃毛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai longtemps été complexée par ma taille.

很早就曾经因为的身高而烦恼。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Je suis un peu complexée par rapport à ça, parce que mes soeurs, elles sont plus claires.

对此感到有些,因为的姐妹们更加清楚。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Parce que je suis un peu complexée.

因为有点

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20236月合集

Les miens, et puis ceux de la moitié d'entre vous les copains, car nous sommes français, à 47% et françaises à 60% complexé.

的,还有你们一半的人,因为们是 47% 的法国人, 60% 的法国人都有情结

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Près d'un Français sur deux se dit complexé, angoissé à l'idée de se mettre en maillot de bain cet été sur la plage.

- 近二分之一的法国人表示,他们对今夏天穿上泳衣去海滩的想法感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis un peu complexée par mes cernes et par le fait que j'ai souvent les yeux qui gonflent, donc ça, ça m'aide vraiment, ça rafraîchit tout de suite.

的黑眼圈让觉得有点烦,的眼睛经常肿起来也让有点烦,这个产品的确可以帮助到,马上让的皮肤恢活力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Parmi les patients, il y a aussi de jeunes actifs, comme cette femme de 25 ans, complexée par ses cernes qui, dit-elle, la desservent au travail.

- 在患者中,也有轻的工作人员,就像这位 25 岁的女性一样,她的黑眼圈使她变得,她说这在工作中为她服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Peut-être que des clients qui étaient un peu complexés par les produits plus onéreux peuvent se les offrir.

- 也许那些对更昂贵的产品有点自在的顾客可以买得起。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais tu peux changer aussi de taille de chaussure et si tu changes, tu n'es pas complexé et pourquoi les taille de pantalon on est complexé ?

你知道吗,你也可以变一下鞋子的大小,如果你改变,你难为情。但为什么换成是裤子的大小就难为情

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tu t'habilles toujours en noir et tu es complexée par tes formes.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20182月合集

Je trouve qu'il faut être complexé vis-à-vis de l'argent.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ça peut sembler être une bénédiction, mais quand j'étais adolescent, j'étais très complexé par ça.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai beaucoup d'élèves qui sont très complexés par leur accent quand ils parlent français, comme si c'était une honte, et que parler comme un natif c'était le but absolu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接