有奖纠错
| 划词

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2升容器里抹,然粒。

评价该例句:好评差评指正

Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.

炖锅中煸软两个小洋葱头和一个洋葱。

评价该例句:好评差评指正

Dans une cocotte, faites revenir les oignons hachés avec l'huile chaude.

把切好洋葱放中翻炒。

评价该例句:好评差评指正

Poser sur le tout deux ou trois tranches de pain d'épices et verser dans la cocotte votre marinade.

些东西面放两三块姜饼,并在炖锅中倒入腌泡汁。

评价该例句:好评差评指正

Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.

炖锅放在火,倒入一定量烧热,把大块鸡肉放入,使其两面金黄,然捞出。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.

炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.

在(铸铁)炖锅中熔化30克黄,接着用大火煸炒野猪肉5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrir le tout à l'aide de la totalité de la bière, fermer la cocotte et laisser cuire pendant environ une heure et demie à feu vif.

里剩下啤酒全部倒入,盖盖,用大火炖大约一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Faites chauffer l'huile dans une cocotte ou un wok et faites-y revenir le poulet avec l'ail, l'oignon, le gingembre et les légumes, et faites revenir ues minutes.

炖锅中或炒锅中热,放入蒜,洋葱,姜,和蔬菜,以及鸡肉,炒几分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Elle est retournée dans la cocotte !

她回到砂锅

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je fais chauffer ma cocotte à feu moyen.

先中火加热铸铁

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.

它和铸铁炖锅原理其实

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ses premières clientes sont les cocottes mais très vite les élégantes se précipitent.

她最早客户只普通职业女性,但,上流社会很快就趋之若鹜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous pouvez même retirer la cocotte et vous l'apportez à table directement.

您甚至可以把砂锅端出来并且把它直接放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la suite de l'histoire, ça se passe dans une cocotte en fonte.

接下来操作就需要在铸铁锅内进行

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant, on prend toute la garniture, on va venir le déposer dans la cocotte.

现在们要拿起所有配菜,把配菜加入炖锅

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je débouchonne ma bouteille de vin et je la verse dans ma cocotte.

接着把红酒打开把红酒倒入锅内

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais refermer ma cocotte et lancer la cuisson à feu doux pendant 1 heur et 15 minutes.

盖上锅盖,打开小火炖1小时15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est normal que la cocotte s'agite ?

晃动正常吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Or mon oncle en connaissait beaucoup et aussi des cocottes que je ne distinguais pas nettement des actrices.

叔祖父认识不少女演员和些“交际花”,分辨不清后者同女演员差别。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Comme mes ancêtres, dans une cocotte.

祖先,用锅炖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Moyen Âge, la ville cocotte un petit peu du fondement.

在中世纪,这座城市有点点基础。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, j'ai mis en cocotte minute.

现在已经放进高压锅

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est pile à la température qu'il faut, surtout dans une cocotte en fonte.

现在温度喝起来刚刚好,因为铸铁很保温

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je mets dans une poêle ou dans une cocotte des courgettes, des tomates, des poivrons.

往平底锅或砂锅里放入西葫芦、番茄和甜椒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui va différencier une cocotte d'un plat au four, ça va être surtout le mot " mijoter" .

区分炖锅和烤箱菜肴 " 煨 " 这个词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Difficile, quand on vient chez Arnaud, de ne pas repartir sans une cocotte.

当你来到阿尔诺时候,肯定会带炖锅

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour la sauce, mettre de l'huile dans une cocotte et faire revenir les carottes préalablement râpées, ainsi que le cèleri râpé.

对于调料,在炖锅里放油且再放入预先磨碎胡萝卜,还有磨碎芹菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si jamais ça a trop réduit dans votre cocotte n'hésitez pas à rajouter un tout petit peu d'eau.

如果在你们锅里汁液少太多,可随意加点水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接