有奖纠错
| 划词

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

哪里?他们怎么还不来?

评价该例句:好评差评指正

Le clown toujours se comporte drôlement .

总是举止滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

评价该例句:好评差评指正

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游着。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个一会儿被抛到象脖上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班翘板。

评价该例句:好评差评指正

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要人群里变成一个或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象奔跑中翻身上马的马戏团似的爬上了车厢。

评价该例句:好评差评指正

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

古代,帝王、侯爵和卑微都曾吟唱过同样的悲歌;现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人其住宅外边经营饭馆,甚至儿童聚会上表演也是不允许的。

评价该例句:好评差评指正

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais pourquoi tu fais le clown comme ça ?

但你为什么要穿得像啊?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Seurat représente bien sûr les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他的作品里再现了的演员,术师,杂技演员,还有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

!不!我是像年轻人那样穿。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux ou trois couraient et sautaient d’une fenêtre à l’autre avec une agilité de clowns.

有两三只从一窗口往另外一窗口爬去,灵活得象杂技演员似的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Venez vous amuser à frapper les clowns !

打中们!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin j'essaie de trouver un truc avec le clown, tu vois le déguisement que je porte.

我试着找到一的东西你看我今天穿的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aucun clown au monde n'aurait pu parer son visage d'un sourire aussi triste. Ses lèvres tremblaient.

这世界上没有一,能够在自己脸上装出这么悲伤的笑容。他双唇颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il peint des clowns, des dompteurs de cirque et surtout, il termine un tableau qui deviendra célèbre.

他画驯兽师,最重要的是,他完成了一幅将成名的画。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si les clowns viennent t'asticoter, sur la grande roue tu pourras t'envoler.

如果逗你,你可以坐摩天轮飞走。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et tant qu’on y est c’est pareil pour les clowns, vous ne foutez plus les pieds au cirque et vous avez raison.

同样地,对说也是如此您不再去看了,您是对的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sans oublier au passage celle du nombre treize et même des clowns.

更不用说顺便提一下十三号甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

J'ai cherché mon clown, ma fantaisie, pour la mettre en avant.

我寻找我的我的幻想,把它提出

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, je sais, les spectateurs viennent surtout voir les clowns et les acrobates.

是的,我知道,观众主要是和杂技演员的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est à cause de clowns comme vous que les agents de la voirie ont si mauvaise réputation.

就是因为像你这样的在,道路工人的名声才这么差。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, je vois aussi les clowns répéter leur numéro de jonglage.

哦,我还看到在练习杂耍。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme il réfléchissait ainsi, ses regards tombèrent sur une immense affiche qu’une sorte de clown promenait dans les rues de Yokohama.

当他正在这样苦思苦想的时候,他的视线忽然落在一张很大的海报上,这张海报正由一似乎是的人物背着,在横滨的大街上走走去。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Depuis “Ca” on a tous peur des clowns, tous.

自从" Ca" 以,我们都害怕所有。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ce sont des clowns, et pas... de vrais musiciens.

但他们是而不是… … 真正的音乐家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, c'était pas ouf comme phrase choc, mais je sais jamais quoi dire dans ces moments là et ça va couper, le clown.

哎,这句话不怎么吓人,但我不知道这时候该说什么,降低了装的惊悚程度

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

C'est un clown, un esprit farceur et provocateur qui se joue des tabous.

他是一恶作剧者和一玩弄禁忌的衅者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接