La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
La direction et le personnel du Département ont fait observer que ses sous-programmes et ses services étaient cloisonnés, ce qui entraînait des déficiences dans la communication et une méconnaissance de leurs apports et produits respectifs.
维和部管理人员和工人员评论说,维和部各次级方案和下级单位都“各自为政”,对于彼此
投入和产出没有进行充分沟通和相互了解。
En général, les questions sociales et économiques sont traitées dans des programmes différents, et les ministères qui s'occupent de l'économie ou des finances et du bien-être social sont cloisonnés et travaillent dans une optique sectorielle.
社会和经济问题通常在同
议程中处理;处理经济/财政问题
各部和处理社会/福利问题
各部彼此分割,倾向于以处理部门问题为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。