Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个沙漠商队运输着各种各样的货物。
Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.
神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢几步赶到这一队的面。
Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.
据称这辆蓬里装有与此工程有关的大部分文件。
Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.
在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。
L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.
本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。
La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.
他们现在主要生活在宿营地的大蓬上,尽管有一些生活在砖房里。
Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.
这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。
Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.
从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷里,倾听并劝告着各种各样的。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。
Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».
为了吸支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全国巡回宣传。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民点装备了大篷、自来水和化学抽水马桶。
Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.
El Tadamone司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动式住房和家俱。
Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.
她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包队”只以7所学校为对象。
Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.
蒙古国家委员会规划派出一个队,在农村流动宣传小额供资。
Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".
一些受害是在被称为“死亡队”的镇压中被打死的。
Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.
我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷里,日子会很幸福美满。
De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.
此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, j'avais Jack qui m'attendait dans la caravane.
我让杰克旅行里等我。
D'ailleurs l'après-midi, nous serions gênés par les caravanes de touristes.
再说了,下午游客很多,影响很大。
En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?
离开露营地旅行时候,你关煤气罐了吗?
En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.
1324年,当时由马穆鲁克苏丹国控制埃及,抵达了一支奇怪商队。
Ch'éto une caravane maintenant ch'une baraque à frites
以前个大篷,现法式薯条屋。
Une caravane de paons qui se pavanent.
有一个旅行队很高雀们。
Vous pouvez aussi choisir de dormir au camping, dans une tente, dans votre caravane ou dans un mobil-home.
你们还可以选睡露营地帐篷里,大篷中,抑或厢房里。
L’abbé emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver à quelques pas en avant de la caravane.
神甫搀着美丽太太,故意轻快走众人前面。
Donc le peloton commence avec la caravane publicitaire, les coureurs cyclistes et la voiture balai à la fin.
因此领先一群和宣传大篷一起开始,自行手和支援最后。
Personnellement, j'ai jeté mon dévolu sur Penny, une jeune femme qui vit seule avec sa mère dans une caravane.
就我个人而言,我喜欢佩妮,一位年轻女子, 她和母亲独自住一辆房里。
Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.
白色或红色火焰下面熊熊燃烧,仿佛来自游牧民族商队停靠夜间山谷。
Sa place n’était plus sur le chariot, mais en tête de la caravane.
现他不再坐上,而走小队前面了。
Ils reçoivent aussi des cadeaux de la caravane publicitaire qui passe avant les coureurs.
他们还会收到从骑手面前经过宣传大篷礼物。
Est-ce que c'était une armée de soldats peut-être, ou une caravane marchande ?
也许他们一支士兵军队或商队吗?
La caravane publicitaire distribue environ 10 millions de petits cadeaux tout au long des trois semaines de la course.
广告队发放大约1千万小礼物三周比赛期间。
La caravane était composée d'énormes camions à benne basculante de cinquante tonnes, chargés de roches extraites dans les monts Taihang.
队由50吨巨型自卸卡组成,上满载着从太行山上挖下岩石。
Des instruments comme ça peuvent être dans une armoire, une caravane.
- 像这样乐器可以放橱柜里,大篷。
Beaucoup relèguent les caravanes loin des centre-ville, dans des zones industrielles.
许多人将露营安置远离市中心工业区。
Un drame, pour ces amis retraités qui installent leur caravane ici plusieurs mois par an.
这些退休朋友们每年几个月都这里建立他们大篷,这对他们来说一场悲剧。
L'une d'elles dormait dans une caravane quand elle a été écrasée par cet abri.
其中一人被这个避难所压倒时,正一辆大篷里睡觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释