有奖纠错
| 划词

Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.

型期经济国家已经成为捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

让我们请求其它捐助国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.

第三项内容是捐助者的有效支助。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.

需要扩大这个机制以便也包括主要捐助国。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne représente le principal bailleur de fonds du groupe des multilatéraux.

欧洲联盟是主要的多边捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons instamment les bailleurs de fonds à rester généreux dans ce domaine.

我们敦促捐助者在这一努力中续慷慨解囊。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous exhortons les bailleurs de fonds à accroître leur aide précieuse.

在这方面,我们谨敦促捐助界增加其宝贵的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.

他们吁请各捐助国支持各有关方案的活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.

但是,它们需要大量的支持,它们仍然完全依赖外国捐助方。

评价该例句:好评差评指正

De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.

说服资金捐助者履行承诺,提供所答应的援助。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier que les États-Unis soient le principal bailleur de fonds de l'UNICEF.

豪的是,美国是儿童基金会的主要捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très reconnaissants des efforts entrepris par les bailleurs de fonds nationaux et internationaux.

我们非常谢各国家和国际捐助者作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.

此外,还鼓励捐助国向南南信托基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ce Plan d'action pour Madagascar a été également discuté avec les bailleurs de fonds.

与捐助团体的成员讨论了这计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne demeure, à ce jour, le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne.

欧洲联盟依然是巴勒斯坦权力机构的主要捐助方。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.

我们续鼓励国际捐助国、尤其是欧洲在这方面的支持。

评价该例句:好评差评指正

J'apprécie beaucoup l'aide et l'assistance fournies par les bailleurs de fonds et les organisations internationales.

我高度赞赏捐助国和国际组织提供的援助和协助。

评价该例句:好评差评指正

La planification budgétaire repose sur l'hypothèse que 25 millions d'euros seulement proviendront de bailleurs de fonds.

预算规划假定只从捐助者手中得2 500万欧元的一般预算支助。

评价该例句:好评差评指正

Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.

捐助者支助可加强在这方面的国家努力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.

最后,ABC希望从出租人A处租赁某计算机设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

50 % des 16 milliards d'euros que les bailleurs ont annoncés.

捐助者赠与160亿欧元50%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Cette ouverture est un choix politique de la France, le principal bailleur de fonds de l'organisation.

这种开放性是法国这个组要出资者政治选择。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

A partir de 2021 ce nouveau dispositif sera ouvert aux propriétaires bailleurs et aux syndicats de copropriétaires.

从2021起,该机制会适用于出租住宅房东以及共同所有人工会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Il est demandé aux bailleurs, au parquet et aux préfectures d'échanger leurs informations.

房东检察官和都道府县被要求交换信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Les montants sont parfois exorbitants, comme l'a subi ce bailleur d'un HLM de région parisienne.

有时,金额过高,正如巴黎地区 HLM 出租人所遭受那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Le bailleur dit avoir alerté les autorités.

出租人表示,他已向当局举报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Sa présidente dénonce la lenteur des bailleurs sociaux.

席谴责社会迟缓行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Les bailleurs et les professionnels de l'immobilier la partagent.

出租人和房地产专业人士分享。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Parmi les mesures, le bailleur encourage à moins prendre l'ascenseur.

其中,出租人鼓励人们少乘电梯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Le bailleur social l'a fait condamner mais, visiblement, les dealers sont revenus.

社会把他定罪,但显然,毒贩又回来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il y a des bailleurs qui réclament les clés des magasins depuis de longs mois.

几个来,有些房东一直在索要商店钥匙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155

Une conférence des bailleurs de fonds de la Centrafrique se tenait ce mardi à Bruxelles.

SB:中非共和国捐助者会议于周二在布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

En attendant la réparation, le bailleur social a mis en place un système de portage.

在等待修复同时,社会房东设置搬运系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

On est dans de la propagande auprès des Palestiniens mais aussi de ses bailleurs de fonds.

我们不仅与巴勒斯坦人一起进行宣传,还与巴勒斯坦捐助者一起进行宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Les propriétaires et les bailleurs se serviraient de ces listes illégales.

房东会使用这些非法名单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Contacté, l'ascensoriste nous dit qu'il a bien envoyé un devis au bailleur.

- 联系,电梯公司告诉我们,他确实已经向出租人发送估价单

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Des remontées d'informations indispensables pour Côte d'Azur Habitat, 1er bailleur social des Alpes-Maritimes.

- 滨海阿尔卑斯省领先社会房东 Côte d'Azur Habitat 基本信息反馈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Reste à savoir si les bailleurs joueront le jeu ou si le marché s'en verra chamboulé.

捐助者是否会玩这个游戏,或者市场是否会发生翻天覆地变化,还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

A Tulle, en Corrèze, le bailleur social de cet HLM a pris des mesures dans l'urgence.

在科雷兹省图勒,这栋社会福利住房房东已紧急采取措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Le bailleur social explique que la législation l'oblige à restreindre provisoirement l'accès pour raisons de sécurité.

- 社会房东解释称,法律迫使其出于安全考虑,暂时限制住户进入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接