有奖纠错
| 划词

Le PNUD apporte des conseils au premier.

开发计划署正在提供关于养恤金计划咨询意见

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票。

评价该例句:好评差评指正

Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.

是此类会议召集人首先决定

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

指出是,非洲国家当然对其自身发展负责任。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du développement incombe au premier chef aux pays en développement eux-mêmes.

发展责任在于发展中国家自己。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov.

我现在请名单上第一位发言者列昂德·斯科特科夫大使发言。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是我们关注

评价该例句:好评差评指正

C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.

责任由东道国承担。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que le Consensus de Monterrey figure au premier rang des préoccupations internationales.

我们承认,《蒙特雷共识》仍然在国际议程上占有地位。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.

过渡联邦政府对坚持些承诺负有责任

评价该例句:好评差评指正

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

创造充分和生产性就业及体面工作挑战,是各国政府责任。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États devraient placer ces questions au premier rang de leurs priorités de développement.

所有国家都应将些问作为中之,以促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.

在第一届拉丁美洲人口研究大会提出了些研究成果。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité au Moyen-Orient demeurent ainsi au premier plan de nos préoccupations.

中东和平与稳定仍然是我们关切焦点

评价该例句:好评差评指正

Les achats en ligne et la commercialisation de bout en bout étaient au premier plan.

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将油品在成员国内第一个实际接受者征收。

评价该例句:好评差评指正

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮诉讼程序申诉不具有法律意义。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育范围也已扩大中学。

评价该例句:好评差评指正

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问责任在于各个国家。

评价该例句:好评差评指正

D'autres fora régionaux jouent aussi un rôle fondamental, au premier rang desquels l'Union africaine.

其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲联盟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.

小张在二楼遇见一个年轻的小伙子

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

La chambre numéro 3 est au premier étage.

3号房在二楼。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais revenons au premier jour de cette liaison.

现在还是们这段恋情的第一天来吧。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.

最终成绩排在第一名的叫作状元。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett marquait au premier rang de ces délégués.

吉丁-史佩莱又是第一流的记者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.

们女孩儿们会上二楼聊天去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Parvenu au premier étage, il fit une pause.

二楼,他歇一下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Au départ, trois cents personnes ont assisté au premier fest-noz.

一开始,有300人参加第一次传统节日。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle éteint la télé, et monte lentement au premier étage.

她关电视,慢慢地上二楼。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Une vraie pépite, mais je dis ça au premier degré.

他是一个真正的金块,但的意思是,从字面上

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?

- Delphine、Serge 和 Thomas,你看一楼

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第一时间要怎么抵御这种感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés.

定睛一瞧,查理正站看热闹人群的前排,双臂交叉,观望着这场搏斗。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi Gormond, la reine et Iseut sont assis au premier rang.

仙后国王、王后和伊索尔德都坐在第一排。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Serai-je aussi tremblant et malheureux au premier duel qui me viendra ?

“难道会像第一次决斗那样发抖和可怜吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

J'avais réussi le pari impossible de me retrouver au premier rang.

居然幸运地买一张第一排的票

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry monta alors au premier étage, suivi de Ron et d'Hermione.

哈利全速奔上大理石楼梯,来二楼,罗恩和赫敏跌跌撞撞地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était Drago Malefoy, qui s'était faufilé jusqu'au premier rang.

是德拉科.马尔福。他已经挤人群前面

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Non, il y en a au sous-sol, au premier et au troisième étage.

没有,地下一层、地上二层和四层有。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais Paris est au premier rang dans ces domaines et dans bien d’autres.

但是巴黎在这些方面,以及其他许多方面都是第一流的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接