有奖纠错
| 划词

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了结盟原因而迁移。

评价该例句:好评差评指正

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步。

评价该例句:好评差评指正

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就这一雄心壮志表现。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农结社和财务管理能力。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

评价该例句:好评差评指正

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre est une organisation à caractère non associatif encore qu'il ait noué des alliances avec des organisations.

国际地球科学信息网络中心不成员,但与其他结成联盟关系。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果切切实实

评价该例句:好评差评指正

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府及民间社会间进一步协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府和基于社区可以在这方发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前临着长期可持续能力危机。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

评价该例句:好评差评指正

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不会员,但在世界五个区域都有工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

评价该例句:好评差评指正

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

评价该例句:好评差评指正

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.

私营机构或者协会所属机构存在多种提供远程协助服务的运营商。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je salue tous les professionnels, les associatifs, les bénévoles qui ont aussi ici aidé.

我还要向提供帮助的专家、协会和志愿者们致敬。

评价该例句:好评差评指正

Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.

商业或相关的免费广播电台正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Littéralement, nous avons une mémoire associative.

从字面上看,我们有一联想记忆

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez dans les cafés, les cercles de village et les petits, les petits bar associatifs de village.

你们去咖啡馆,乡村联谊会,乡村的社交小酒吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On le trouve sur les marchés de Noël, dans les fêtes associatives, les garden parties, voire chez les particuliers.

它可以在圣诞市场、协会节日派对,甚至私人住宅中找到。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

La francophonie s'organise donc d'abord de façon associative entre le Québec et l'Afrique, presque en marge de l'Hexagone.

因此法语区首先以一种联合的方式在魁北克和非洲之间成立,这差不多是在法国边缘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nathalie Haubert, habitante et militante associative, s'oppose au projet.

Nathalie Haubert,居民和社区活动家反对该项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Trois matinées par semaine, ce lieu associatif ouvre ses portes.

每周晨,这联想场所开门营业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.

他被指控贪污了竞选活动的相关补贴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la baie de Saint-Brieuc, des militants associatifs viennent informer les vacanciers.

在圣布里厄湾,协会活动家前来通知度假者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour ce responsable associatif, il faut un plan d'action plus global.

对于这协会管理者来说需要一更加全化的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Durant 45 minutes, ils prennent d'assaut ce local associatif du Vieux Lyon.

- 他们袭击了位于里昂老城区的协会,持续了 45 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette militante associative défend avec la mairie une autre réponse à la crise.

这位社区活动家与市政厅一起捍卫了对危机的另一种应对措施。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parmi eux, de nombreux journalistes, des militants associatifs et des défenseurs des libertés publiques.

其中包括许多记者、社区活动家和公共自由的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Maintenant que j'ai traité de la vie associative, on va parler des cours.

现在我已经处理了联想生活我们将讨论课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une façon de nourrir les animaux de leur refuge associatif tout en faisant des économies.

一种在动物庇护所中喂养动物同时省钱的方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Un an de traitement et un soutien associatif qui fait, selon elle, toute la différence.

据她所说,一年的治疗和联想支持使一切变得不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est aussi au niveau associatif, puisqu'ils injectent dans le tissu associatif à peu près 15 000 euros par an.

这也是在联想层面,因为他们每年向联想结构注入约 15,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez dans les cafés, les cercles de villages, c'est les petits bars associatifs de villages.

你去咖啡馆、乡村圈子、乡村协会的小酒吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接