Un mythe fait de formules brillantes, d'amours affranchies et de scandales tapageurs, derrière lesquels se cache une femme, que l'on qualifie d'anticonformiste pour ne pas la dire libre.
她的一生是一部精彩的传奇,在的
情,
的丑闻背后,藏着的是一个我们只能用"叛逆"来形容的女人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Libération (www.libération.fr ; gauche anticonformiste) et France-Soir Journal populaire de droite), informe avant tout sur l'actualité nationale et internationale, et donne dans ses colonnes une grande place à la politique.
《自由》(www。libération。fr; 反形式左派)和《法国晚报》,主要报道国内和国际新闻,在的专栏里,政治占据了很大的位置。
Pour cerner la personnalité du prince charles, dont les idées personnelles sont originales, inattendu et parfois anticonformiste rien de tel que de découvrir les maisons qui l'habite, où il a pu donner libre cours à son imagination.
为了确定查尔斯王子的个性,的个
想法是原创的,出乎意料的,有时是不墨守成规的,没有什么比发现居住在
身上的房子更好的了,在那里
能够自由发挥自己的想象力。
Audrey Tautou est devenue depuis une actrice fétiche du cinéma français, recherchée par les metteurs en scène contemporains : en 2009 , elle a joué le rôle de Coco Chanel, une autre figure anticonformiste et déconcertante, comme Amélie.
奥黛丽·塔图(Audrey Tautou)从成为法国电影界的恋物癖女演员,受到当代导演的追捧:2009年,她扮演了可可·香奈儿(Coco Chanel)的角色,这是另一个不墨守成规且令
不安的
物,就像艾米莉一样。