有奖纠错
| 划词

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他们的祖先--高卢

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

天中国会去上坟,缅怀他们的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国认为天是值得庆祝的吉日。

评价该例句:好评差评指正

C'était la coutume de nos ancêtres.

是我们祖先的习俗

评价该例句:好评差评指正

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

们还会把甜食酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

评价该例句:好评差评指正

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

听说了个消息,有如头上响了个焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

大多数的群民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群上,致力于他们的家园今后的建设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以,我们的祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.

移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的已寥寥无几

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.

然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到妇护理。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.

其他则属于南语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?

子孙后代还要参加他们先辈的战争多久?

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.

除澳大利亚土著外,我们的祖先是第批来到太平洋屿定居的。

评价该例句:好评差评指正

Comme a écrit Antoine de Saint-Exupéry, « Nous n'héritons pas de la terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants. »

正如Antoine de Saint Exupéry所写的那样:“我们并非从祖先那里继承个地球;而是从我们的后代那里借来的。”

评价该例句:好评差评指正

Non contentes d'expulser ces personnes, les autorités d'occupation leur volent également leur histoire et l'héritage que leur a légués leurs ancêtres.

但占领当局不满足于将驱离,它们还掠夺他们的历史以及他们祖先留下的遗

评价该例句:好评差评指正

Notre seule arme a été la sagesse et la prudence de nos ancêtres qui surent rester en dehors des luttes voisines.

我们唯的武器是我们父辈的智慧谨慎,他们理智地将所有临近的冲突拒之门外。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les Banya Mulenge étaient d'origine rwandaise, mais leurs ancêtres avaient émigré au Sud-Kivu entre le XVIe et le XVIIIe siècle.

诚然,巴尼亚穆伦格是卢旺达后裔,但他们的先辈在十六十八世纪之间就已移居到基伍南部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死永生》法语版

Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.

他是在替古人担优。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

有人说中国人都是他们后裔

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔蓝天中与会合。

评价该例句:好评差评指正
传说

Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

它们踏浪起航,成为欧洲人

评价该例句:好评差评指正
传说

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

我们被送到这里是为了帮助我们繁衍后代!

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.

研究人员们认为它们代表或者重要首领。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, quoi de plus prestigieux que d'avoir un dragon parmi ses ancêtres ?

显然,还有什么比你拥有一条龙更有声

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.

从哪里来,为什么来到这里,他们是干什么

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

但是,我们来了解一下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起作用

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces protections sont particulièrement résistantes et constituent de véritables ancêtres du gilet par balle.

它特别耐用,是子弹背心真正

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.

她就像是我们远房“表亲”,和人类有共同

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.

自然选择奖励了我们,他们合作并建立联系。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Avec ces boules en inox, on est loin, très loin de ce avec quoi jouaient nos ancêtres.

我们用这些不锈钢球玩滚球游戏,可离我们所玩东西相去甚远了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.

总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有祖崇拜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.

其中包括柏柏尔人

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est très important de faire savoir à nos ancêtres que tu es le bienvenu dans notre pays.

让我们知道你在我们土地上是受欢迎,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自称有显赫、国王甚至灵。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.

这个单词起源于雄鸡以及我们克尔特人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接