有奖纠错
| 划词

La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.

《奥林匹克宪章》中明白无误地谈到了法语的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit donc éclaircir cette ambiguïté.

秘书处应清由此产生的不确定情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne les a condamnés sans ambiguïté.

欧洲帜鲜明地谴责这些行

评价该例句:好评差评指正

La proposition de son organisation lèverait cette ambiguïté.

保理号国际在其建议中将涉及这种含糊其词的情况。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, il comporte encore des ambiguïtés.

首先,还有模棱两可之处。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a levé toute ambiguïté sur ce point.

这解决了在这一点上的模糊问题

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la Commission souffrent de cette ambiguïté.

委员会身的工作也受到这种不明确性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin à l'ambiguïté et à l'équivoque.

在不应有模棱两可或不明朗的态度。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, nous risquons des ambiguïtés et des retards inutiles.

除非予以明确的赞同,则我们就会有不必要的模糊和拖延的风险。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Union européenne, il aidera à clarifier cette ambiguïté.

清这一模棱两可之处将是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne devrait laisser planer aucune ambiguïté sur cette question.

在这个问题上,安理会不能模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否意识到了这种模棱两可

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambiguïté, que nos sociétés sont interdépendantes.

它的骇人后果非常清楚地显示,我们各个社会是相互系的。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.

我国关于该问题的立场明确而坚定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous allés à Annapolis, malgré l'ambiguïté de l'entreprise.

尽管要做什么并不清楚,我们还是全都前往安纳波利斯。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est l'ambiguïté des situations de migrants et de réfugiés.

另一个议题是在决定谁是移民和谁是难民时存在着模糊性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Même en russe, il me semble que l'expression revêt une certaine ambiguïté.

,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义

评价该例句:好评差评指正

Du moins faudrait-il que le commentaire écarte toute ambiguïté à ce sujet.

至少应在该条的评注部分清这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé au titre de la recommandation 28 lèverait l'ambiguïté.

拟议的对建议28标题的修正将消除其含糊性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接