Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提致通过。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期的流浪过程中,采用了许许多多的外来语。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•6月16日提交了份草,该草员会通过作为起草宣言的基础。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。
A adopté le système de certification ISO9001.
已通过ISO9001的体系认证。
Notre société a adopté ISO9001 système de gestion.
本公司已通过ISO9001管理体系认证。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女米尔,位安南公主。
CCC a adopté une obligatoire la certification des produits.
公司已经通过CCC强制产品认证。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取了种与我们不同的观点。
La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.
公司已通过ISO9001质量体系论证。
Notre société a adopté le système de qualité ISO9001 certification.
本公司已通过ISO9001质量体系认证。
Les amendements ont été adoptés en juin.
份通过了这些修正文。
Ces décisions ont été adoptées par consensus.
那些决定得到了致通过。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通过。
Plusieurs États ont déjà adopté ces mesures.
些邦已经通过了这些措施。
Cela étant, la recommandation Z est adoptée.
本着这谅解通过了建议Z。
Cette résolution a été adoptée par consensus.
该决议以协商致形式获得通过。
Modifiées par lui, elles ont été adoptées.
特设全体工作组修改草后,商定了建议草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这简称是在那修院里用惯的。
Importé en Europe et adopté par les Anglais.
由此被引入到欧洲,被英国人接受。
17 janvier 1975, la loi Veil est adoptée.
1975年1月17日,《韦伊法》通过。
Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.
国家甚至用统一的货币——欧元。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.
你们中的许多人已经用这种新的显模式。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这是我所属科学界用的一种共同语言。
Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.
他固然遗弃自己的孩子,可是他爱人民如子女。”
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑起来,水手的提议被。
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被用。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过。”
En fait, il était obligé de le faire pour respecter une directive européenne adoptée en 2019.
其实,国家不得不这么做,因为要遵循2019年通过的欧盟指令。
Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.
“我想,阿尔贝,你今天早晨是想用烟来喂饱我是不是?”
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流逝,法语这大家庭接我。
La loi est adoptée grâce aux voix de la gauche.
该法律是在左翼力量的投票下获得通过的。
Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?
你取哪些习惯和惯例来维持你的关系?
On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.
我们从韩国的一收养所收养她。
Mais c'est faux, ils ont adopté le calendrier Grégorien en 1912!
但不是这样,他们在1912年改用公历!
Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.
柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都用这种字体。
De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.
那里的运动员在国家的庇护下进行训练。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释